Véronique Jannot - J'ai fait l'amour avec la mer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Véronique Jannot - J'ai fait l'amour avec la mer




Couchée dans les étoiles quand se meurt le soleil
Лежа в звездах, когда Солнце умирает
J'ai cherché un sourire sur une île de caresses
Я искал улыбку на острове ласк
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
J'ai endormi ma peau dans le creux de ses bras
Я засыпал свою кожу в ложбинке его рук.
Et liberé ma peine aux flots de sa tendresse
И освободил мою боль от приливов его нежности.
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
Ses vagues ont dérobé un astre de lumière
Его волны унесли с собой луч света.
En écaillant le ciel
Облупив небо,
Et rebrodé d'argent l'écume de ses flots
И возродил серебряную пену из своих потоков
Et j'ai appris ses mots pour cesser de parler
И я выучил ее слова, чтобы перестать говорить
L'alphabet de la nuit sur un soufle d'éther
Алфавит ночи на воздушной подушке
Est venu murmurer qu'il fallait oublier
Пришел, чтобы прошептать, что нужно забыть
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
Moi qui ne savais pas m'endormir loin de toi
Я, который не знал, как заснуть вдали от тебя
Là, sur un lit de sable, j'ai rêvé ton sommeil
Там, на песчаном ложе, мне приснился твой сон.
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
J'ai fait l'amour avec la mer
Я занимался любовью с морем
Si tu reviens demain chercher un souvenir
Если ты завтра вернешься за сувениром
Il ne faudra rien dire
Ничего не надо будет говорить.
Je t'apprendrai, enfin,
Наконец-то я научу тебя,
A faire l'amour avec la mer
Заниматься любовью с морем
A faire l'amour avec la mer.
Заняться любовью с морем.





Writer(s): Veronique Jannot, Pierre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.