Lyrics and translation Véronique Sanson - Amoureuse (Version Allemande) - Intégrale 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoureuse (Version Allemande) - Intégrale 2008
Влюбленная (Немецкая версия) - Полное собрание 2008
Es
ist
Nacht
hier,
doch
ich
schlaf
noch
nicht
Здесь
ночь,
но
я
ещё
не
сплю
Durch
die
Tür
fällt
ein
Streifen
Licht
Сквозь
дверь
падает
полоска
света
Ich
bin
fremd
hier,
aber
nicht
allein
Я
здесь
чужая,
но
не
одинока
Es
ist
gut
so
nah
bei
dir
zu
sein
Хорошо
быть
так
близко
с
тобой
In
der
Hand
halt
ich
die
Hand
von
dir
В
своей
руке
я
держу
твою
руку
Ich
hör
deinen
Atem
neben
mir
Я
слышу
твое
дыхание
рядом
с
собой
Ich
weiß
nicht
was
mit
mir
geschah
Я
не
знаю,
что
со
мной
произошло
Meine
Träume
sind
plötzlich
war
Мои
мечты
вдруг
стали
реальностью
Und
du
musst
wissen
И
ты
должен
знать
Ich
würde
alles
tun
um
dich
zu
halten
Я
бы
сделала
все,
чтобы
удержать
тебя
Für
einen
Tag
mit
dir
За
один
день
с
тобой
Für
einen
Tag
mit
dir
За
один
день
с
тобой
Würd
ich
die
Zeit
die
vor
mir
liegt
geben
Я
бы
отдала
всё
время,
что
у
меня
есть
Denn
wenn
ich
dich
verlier
Потому
что
если
я
потеряю
тебя
Denn
wenn
ich
dich
verlier
Потому
что
если
я
потеряю
тебя
Dann
kann
ich
nicht
mehr
weiterleben
То
я
не
смогу
больше
жить
Nicht
weiterleben
Не
смогу
жить
Durch
das
off'ne
Fenster
klingt
Musik
Из
открытого
окна
доносится
музыка
Heute
Nacht
hab
ich
geweint
vor
Glück
Сегодня
ночью
я
плакала
от
счастья
Nun
lieg
ich
hier
und
schau
dich
an
Теперь
я
лежу
здесь
и
смотрю
на
тебя
Ich
kenn
dich
seit
ich
träumen
kann
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
себя
помню
Es
wird
hell,
der
neue
Tag
erwacht
Светает,
просыпается
новый
день
Ich
weiß
nicht,
was
mich
so
traurig
macht
Я
не
знаю,
что
делает
меня
такой
грустной
Niemand
kann
mich
so
wie
du
versteh'n
Никто
не
может
понять
меня
так,
как
ты
Doch
ich
habe
Angst
du
wirst
einmal
geh'n
Но
я
боюсь,
что
однажды
ты
уйдешь
Und
du
musst
wissen
И
ты
должен
знать
Ich
würde
alles
tun
um
dich
zu
halten
Я
бы
сделала
все,
чтобы
удержать
тебя
Für
einen
Tag
mit
dir
За
один
день
с
тобой
Für
einen
Tag
mit
dir
За
один
день
с
тобой
Würd
ich
die
Zeit
die
vor
mir
liegt
geben
Я
бы
отдала
всё
время,
что
у
меня
есть
Denn
wenn
ich
dich
verlier
Потому
что
если
я
потеряю
тебя
Denn
wenn
ich
dich
verlier
Потому
что
если
я
потеряю
тебя
Dann
kann
ich
nicht
mehr
weiterleben
То
я
не
смогу
больше
жить
Nicht
weiterleben
Не
смогу
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.