Véronique Sanson - Chanson sur ma drôle de vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Véronique Sanson - Chanson sur ma drôle de vie




Chanson sur ma drôle de vie
Песня о моей необычной жизни
Tu m'as dit que j'étais faite
Ты сказал мне, что я создана
Pour une drôle de vie
Для необычной жизни
J'ai des idées dans la tête
У меня много идей в голове
Et je fais ce que j'ai envie
И я делаю, что хочу
Je t'emmène faire le tour
Я возьму тебя в путешествие
De ma drôle de vie
По моей необычной жизни
Je te verrai tous les jours
Я буду видеть тебя каждый день
Et si je te pose des questions
И если я задам тебе вопросы
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
И если я тебе отвечу
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы поговорим о любви
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes
Если я знаю, что ты ведешь
La vie que tu aimes
Ту жизнь, которую любишь
Au fond de moi
В глубине души
Me donne tous ses emblèmes
Мне дарит все свои символы
Me touche quand même
Прикасается ко мне все равно
Du bout de ses doigts
Кончиками своих пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет тебе
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Свои странные поэмы
Et viens avec moi
И пойдем со мной
On est parti tous les deux
Мы отправились вдвоем
Pour une drôle de vie
В необычную жизнь
On est toujours amoureux
Мы все еще влюблены
Et on fait ce qu'on a envie
И делаем, что хотим
Tu as sûrement fait le tour
Ты наверняка совершил путешествие
De ma drôle de vie
По моей необычной жизни
Je te demanderai toujours
Я всегда буду спрашивать тебя
Et si je te pose des questions
И если я задам тебе вопросы
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
И если я тебе отвечу
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы поговорим о любви
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes
Если я знаю, что ты ведешь
La vie que tu aimes
Ту жизнь, которую любишь
Au fond de moi
В глубине души
Me donne tous ses emblèmes
Мне дарит все свои символы
Me touche quand même
Прикасается ко мне все равно
Du bout de ses doigts
Кончиками своих пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет тебе
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Свои странные поэмы
Et viens avec moi
И пойдем со мной
Et si je sais que tu mènes
Если я знаю, что ты ведешь
La vie que tu aimes
Ту жизнь, которую любишь
Au fond de moi
В глубине души
Me donne tous ses emblèmes
Мне дарит все свои символы
Me touche quand même
Прикасается ко мне все равно
Du bout de ses doigts
Кончиками своих пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет тебе
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Свои странные поэмы
Et viens avec moi
И пойдем со мной





Writer(s): Veronique Marie Sanson


Attention! Feel free to leave feedback.