Lyrics and translation Véronique Sanson - Dignes, dingues, donc...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dignes, dingues, donc...
Достойные, безумные, итак...
Je
me
promenais
en
ville
Я
гуляла
по
городу,
J'ai
vu
des
funambules
Видела
канатоходцев,
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Avec
un
drôle
de
style
Со
странной
манерой,
Des
chapeaux
ridicules
В
нелепых
шляпах,
Bien
malhabiles
Очень
неуклюжих.
Tous
habillés
de
rouge
Все
одеты
в
красное,
Pour
oublier
les
couches
des
faux
espoirs
Чтобы
забыть
слои
ложных
надежд,
Pour
apaiser
le
doute
Чтобы
успокоить
сомнения.
Ça
me
donne
la
chaire
de
poule
У
меня
мурашки
по
коже,
Rien
que
d'y
croire
Только
от
одной
мысли
об
этом.
Pas
de
frime,
pas
d'église
Никакого
позерства,
никакой
церкви,
Je
veux
pas
de
ces
tutus
là
Мне
не
нужны
эти
пачки,
Panoplie
de
méprise
Набор
заблуждений,
Jusque
dans
l'au-delà
Вплоть
до
загробной
жизни.
Pour
nous
dire
Чтобы
сказать
нам:
Fais
pas
ci,
fais
pas
ça
Не
делай
так,
не
делай
эдак,
L'enfer
te
mangera
Ад
тебя
поглотит.
Dis
pas
ci,
dis
pas
ça
Не
говори
так,
не
говори
эдак,
Tapette
sur
les
doigts
Шлепок
по
пальцам.
De
poussière
à
poussière
Из
праха
в
прах.
Évadez
vous
de
l'ombre
Выбирайтесь
из
тени
Comme
un
savant
pervers
Как
безумный
ученый,
Sorti
d'un
ballon
rouge
Выбравшийся
из
красного
шара,
Tombé
par
terre
Упавшего
на
землю.
Partagez
le
savoir
Делитесь
знаниями,
Apprenez
nous
des
mots
de
vos
mémoires
Расскажите
нам
слова
из
ваших
воспоминаний,
Et
les
pater
noster
И
"Отче
наш"
Feront
partis
de
nous
Станет
частью
нас,
De
nos
mystères
Наших
тайн.
Mais
la
foule,
qui
se
roule
Но
толпа,
что
валяется
Devant
mes
mots
à
moi
Перед
моими
словами,
Fait
la
roue,
dans
la
boue
Крутится
колесом
в
грязи
Juste
à
deux
pas
de
moi
Всего
в
двух
шагах
от
меня,
Pour
nous
dire
Чтобы
сказать
нам:
Fais
pas
ci,
fais
pas
ça
Не
делай
так,
не
делай
эдак,
L'enfer
te
mangera
Ад
тебя
поглотит.
Dis
pas
ci,
dis
pas
ça
Не
говори
так,
не
говори
эдак,
Faudra
porter
ta
croix
Придется
нести
свой
крест.
C'est
comme
ci,
c'est
comme
ça
Так
уж
и
быть,
так
уж
и
есть,
Ou
Lucifer
ou
pas
Люцифер
или
нет.
Je
fais
comme
ci,
je
fais
comme
ça
Я
делаю
так,
я
делаю
эдак,
Je
les
laisserai
ou
pas
Я
оставлю
их
или
нет.
Dignes,
dingues,
donc
Достойные,
безумные,
итак,
Dignes,
dingues,
donc
Достойные,
безумные,
итак.
Mais
l'histoire,
notre
histoire
Но
история,
наша
история
Terrifie
les
badauds
Пугает
зевак.
Pour
y
voir,
pour
y
croire
Чтобы
увидеть,
чтобы
поверить,
Il
faudrait
viser
plus
haut
Нужно
целиться
выше.
Un
fou
rire,
un
cadeau
Сумасшедший
смех,
подарок,
Tout
sauf
nous
dire
Все,
кроме
слов:
Fais
pas
ci,
fais
pas
ça
Не
делай
так,
не
делай
эдак,
L'enfer
te
mangera
Ад
тебя
поглотит.
Dis
pas
ci,
dis
pas
ça
Не
говори
так,
не
говори
эдак,
Faudra
porter
ta
croix
Придется
нести
свой
крест.
C'est
grand-père
qui
jubile
Дедушка
ликует,
Quel
beau
poisson
d'Avril
Какой
прекрасный
первоапрельский
розыгрыш!
Dieu
pour
moi,
c'est
facile
Бог
для
меня
- это
просто,
Direct
au
bout
du
fil
Прямо
на
другом
конце
провода.
Dignes,
dingues,
donc
Достойные,
безумные,
итак,
Direct
au
bout
du
fil
Прямо
на
другом
конце
провода.
Dignes,
dingues,
donc
Достойные,
безумные,
итак,
Quel
beau
poisson
d'Avril
Какой
прекрасный
первоапрельский
розыгрыш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.