Lyrics and translation Véronique Sanson - Et s'il était une fois
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
свои
десять
пальцев,
чтобы
устроить
вечеринку
Tambours
hurlants
des
favelas
Воющие
барабаны
фавел
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
У
тебя
есть
время
все
обдумать.
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Сегодня
так
оно
и
есть
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Я
уже
десять
раз
кружусь
в
воздухе.
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
На
этих
музыкальных
инструментах
и
боссах
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Недаром
мы
на
земле.
C'est
quand
même
Mardi
gras
Это
все
равно
Марди
Гра
T'as
d'la
chance
d'être
avec
moi
Тебе
повезло,
что
ты
со
мной.
Tu
t'rends
compte
un
jour
comme
ça
Однажды
ты
поймешь
себя
на
этом
Pas
besoin
de
falbalas
Не
нужны
фальбалы
Ni
de
diamants
à
tes
doigts
Ни
бриллиантов
на
твоих
пальцах
Ni
de
parfum
sur
ton
corps
Ни
одного
запаха
на
твоем
теле.
Un
peu
comme
si
t'étais
mort
Как
будто
ты
умер.
Comme
un
soleil
abîmé
Как
испорченное
солнце
Un
univers
cassé
Сломанная
Вселенная
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
иди
танцевать.
Danser
sur
cette
musique-là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
для
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
пойдешь.
Le
mystère
t'étourdira
Тайна
ошеломит
тебя
Le
tempo
t'envahira
Темп
захватит
тебя
Et
s'il
était
une
fois
Что,
если
бы
это
было
когда-то
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
свои
десять
пальцев,
чтобы
устроить
вечеринку
Tambours
hurlants
des
favelas
Воющие
барабаны
фавел
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
У
тебя
есть
время
все
обдумать.
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Сегодня
так
оно
и
есть
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Я
уже
десять
раз
кружусь
в
воздухе.
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
На
этих
музыкальных
инструментах
и
боссах
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Недаром
мы
на
земле.
C'est
quand
même
Mardi
gras
Это
все
равно
Марди
Гра
T'as
même
pas
lissé
tes
plumes
Ты
даже
не
пригладил
свои
перья
Pitami
ton
pire
costume
Питами
твой
худший
костюм
Et
quand
tu
pointes
la
lune
du
doigt
И
когда
ты
указываешь
на
Луну
пальцем
Toi
tu
regardes
le
doigt
Ты
смотришь
на
палец.
Prends
la
vie
qui
vient,
qui
va
Прими
жизнь,
которая
приходит,
которая
идет
Laisse
ton
cœur
vivre
avec
moi
Позволь
своему
сердцу
жить
со
мной
Lâche,
lâche,
lâche-toi
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Écoute
au
fond
de
moi
Слушай
глубоко
внутри
меня.
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
иди
танцевать.
Danser
sur
cette
musique
là
Танцевать
под
эту
музыку
там
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
для
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
пойдешь.
La
musique
t'étourdira
Музыка
оглушит
тебя
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Слушай,
слушай
ее
сто
раз.
Et
s'il
était
une
fois
Что,
если
бы
это
было
когда-то
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
свои
десять
пальцев,
чтобы
устроить
вечеринку
Tambours
hurlants
des
favelas
Воющие
барабаны
фавел
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
У
тебя
есть
время
все
обдумать.
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Сегодня
так
оно
и
есть
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Я
уже
десять
раз
кружусь
в
воздухе.
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
На
этих
музыкальных
инструментах
и
боссах
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Недаром
мы
на
земле.
C'est
quand
même
Mardi
gras
Это
все
равно
Марди
Гра
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
иди
танцевать.
Danser
sur
cette
musique-là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
для
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
пойдешь.
Le
mystère
t'étourdira
Тайна
ошеломит
тебя
Le
tempo
t'envahira
Темп
захватит
тебя
Et
s'il
était
une
fois
Что,
если
бы
это
было
когда-то
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
иди
танцевать.
Danser
sur
cette
musique-là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
для
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
пойдешь.
Mais
la
musique
t'étourdira
Но
музыка
оглушит
тебя
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Слушай,
слушай
ее
сто
раз.
Et
s'il
était
une
fois
Что,
если
бы
это
было
когда-то
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
свои
десять
пальцев,
чтобы
устроить
вечеринку
Aujourd'hui
c'est
comme
çà
Сегодня
все
именно
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronique Marie Line Sanson, Dominique Bertram
Attention! Feel free to leave feedback.