Lyrics and translation Véronique Sanson - Goodnight Sweetheart Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Sweetheart Goodnight
Спокойной ночи, милый, спокойной ночи
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
I
hate
to
leave
you,
but
I
really
must
say
Не
хочется
тебя
оставлять,
но
я
должна
сказать
Oh
Goodnight,
sweetheart,
goodnight
Ах,
спокойной
ночи,
милый,
спокойной
ночи
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
I
hate
to
leave
you,
but
I
really
must
say
Не
хочется
тебя
оставлять,
но
я
должна
сказать
Oh
Goodnight,
sweetheart,
goodnight
Ах,
спокойной
ночи,
милый,
спокойной
ночи
Well,
it's
three
o'clock
in
the
morning
Уже
три
часа
ночи
Baby,
I
just
can't
keep
right
Дорогой,
я
просто
не
могу
остаться
Well,
I
hate
to
leave
you,
baby
Мне
так
не
хочется
тебя
оставлять,
малыш
Don't
mean
maybe,
because
I
love
you
so
Не
сомневайся,
потому
что
я
так
тебя
люблю
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
I
hate
to
leave
you,
but
I
really
must
say
Не
хочется
тебя
оставлять,
но
я
должна
сказать
Oh
Goodnight,
sweetheart,
goodnight
Ах,
спокойной
ночи,
милый,
спокойной
ночи
Mother
oh
and
your
father
Мама,
ой,
и
твой
отец
Might
hear
if
I
stay
here
too
long
Могут
услышать,
если
я
останусь
слишком
долго
One
kiss
and
we'll
part
Один
поцелуй,
и
мы
расстанемся
And
I'll
be
going
И
я
пойду
You
know
I
hate
to
go
Ты
же
знаешь,
как
мне
не
хочется
уходить
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
Goodnight,
sweetheart,
well
it's
time
to
go
Спокойной
ночи,
милый,
ну
вот
и
время
прощаться
I
hate
to
leave
you,
but
I
really
must
say
Не
хочется
тебя
оставлять,
но
я
должна
сказать
Goodnight,
sweetheart,
goodnight
Спокойной
ночи,
милый,
спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Carter, Thornton James Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.