Lyrics and translation Véronique Sanson - Harmonies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'essaie
de
faire
une
petite
chanson
de
rien
Я
пытаюсь
написать
незатейливую
песню,
Où
j'ai
envie
de
me
taire
et
laisser
chanter
le
refrain.
Где
мне
хочется
замолчать
и
дать
припеву
спеть
самому.
En
oubliant
les
rimes,
inventant
de
nouvelles
aubes
Забыть
о
рифмах,
придумать
рассветы,
Que
les
mots
illuminent
et
fermer
les
yeux
sur
l'illusion.
Что
слова
осветят,
и
закрыть
глаза
на
иллюзию.
Laisse
chanter
la
mélancolie
et
toutes
les
harmonies.
Дай
спеть
меланхолии
и
всем
гармониям.
Laisse
pleurer
la
mélancolie
et
toutes
les
harmonies.
Дай
выплакаться
меланхолии
и
всем
гармониям.
Tu
sais,
la
musique
est
infinie,
y'a
toutes
les
harmonies.
Ты
знаешь,
музыка
бесконечна,
в
ней
все
гармонии.
Moi,
je
la
chante
et
il
me
suffit
de
prier
à
genoux
Я
пою
её,
и
мне
достаточно
молиться
на
коленях,
Que
tous
les
jours
un
nouvel
amour
me
sourira,
me
sourira.
Чтобы
каждый
день
новая
любовь
улыбалась
мне,
улыбалась.
Devant
la
musique,
je
manque
un
peu
de
courage.
Перед
музыкой
мне
немного
не
хватает
смелости.
Elle
est
trop
élastique
pour
se
laisser
capter
dans
un
mirage
Она
слишком
эластична,
чтобы
позволить
поймать
себя
в
мираж,
Mais
les
accords
s'alignent,
dans
la
douceur
d'une
fin
de
saison.
Но
аккорды
выстраиваются
в
ряд,
в
сладости
конца
сезона.
Dans
une
chanson
sans
rire,
je
ferme
les
yeux
sur
l'illusion.
В
песне
без
смеха
я
закрываю
глаза
на
иллюзию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.