Véronique Sanson - Je serai là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Véronique Sanson - Je serai là




Je serai là
Я буду рядом
Je sais quand je vois ton image
Я знаю, когда вижу твой образ,
Que je serai là.
Что я буду рядом.
Il n'y aura plus de mirage.
Больше не будет миражей.
Je serai là.
Я буду рядом.
Ils parlent de toi
Они говорят о тебе,
Comme si tu étais mort
Как будто ты умер,
Mais j'ai le son de ta voix
Но я слышу звук твоего голоса,
Qui tourne encore.
Который все еще звучит.
Et si tu m'aimes comme moi,
И если ты любишь меня так же, как я тебя,
Et si tu vis comme moi,
И если ты живешь так же, как я,
C'est facile d'oublier
Легко забыть
Les années passées.
Прошедшие годы.
Et si tu vis pour moi,
И если ты живешь для меня,
Et si tu m'aimes comme moi,
И если ты любишь меня так же, как я тебя,
C'est facile d'oublier
Легко забыть
Quelquefois
Иногда,
Qu'il nous restera la musique,
Что у нас останется музыка,
Seulement celle qu'on fait à deux,
Только та, что мы создаем вдвоем,
Qu'il nous restera la musique
Что у нас останется музыка,
Quand on sera vieux,
Когда мы состаримся,
Si tu veux.
Если ты захочешь.
Veux-tu encore de moi?
Хочешь ли ты меня еще?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Любишь ли ты меня еще?
J'ai redouté ton regard,
Я боялась твоего взгляда,
J'ai redouté ton rire.
Я боялась твоего смеха.
Comme deux diamants jaunes
Как два желтых бриллианта
Autour d'un solitaire
Вокруг одинокого камня,
Qu'j'ai voulu jeter dans le Rhône
Который я хотела бросить в Рону,
Sans pouvoir le faire.
Но не смогла.
Et si tu m'aimes comme moi,
И если ты любишь меня так же, как я тебя,
Et si tu vis pour moi,
И если ты живешь для меня,
C'est facile d'oublier
Легко забыть
Les années passées.
Прошедшие годы.
Et si tu vis comme moi,
И если ты живешь так же, как я,
Et si tu m'aimes pour moi,
И если ты любишь меня ради меня,
C'est facile d'oublier
Легко забыть
Quelquefois
Иногда,
Qu'il nous restera la musique,
Что у нас останется музыка,
Seulement celle qu'on fait à deux,
Только та, что мы создаем вдвоем,
Qu'il nous restera la musique
Что у нас останется музыка,
Quand on sera vieux,
Когда мы состаримся,
Si tu veux.
Если ты захочешь.
Si tu n'as plus rien à me dire,
Если тебе больше нечего мне сказать,
Chante-le moi.
Спой мне об этом.
Si nos amours te font rire,
Если наша любовь тебя смешит,
Chante-le moi.
Спой мне об этом.
Et si tu m'aimes comme moi,
И если ты любишь меня так же, как я тебя,
Et si tu vis pour moi,
И если ты живешь для меня,
C'est facile d'oublier
Легко забыть
Les années passées.
Прошедшие годы.
Et si tu vis comme moi,
И если ты живешь так же, как я,
Et si tu m'aimes pour moi,
И если ты любишь меня ради меня,
C'est facile d'oublier
Легко забыть
Quelquefois
Иногда,
Qu'il nous restera la musique,
Что у нас останется музыка,
Seulement celle qu'on fait à deux,
Только та, что мы создаем вдвоем,
Qu'il nous restera la musique
Что у нас останется музыка,
Quand on sera vieux...
Когда мы состаримся...
Tous les deux.
Вдвоем.





Writer(s): Violaine Sanson-tricard


Attention! Feel free to leave feedback.