Lyrics and translation Véronique Sanson - Juste pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste pour toi
Только для тебя
My
funny
Valentine
Мой
смешной
Валентин
C'était
le
temps
d'avant
Это
было
время
до
Y'a
vraiment
rien
qui
vaille
Нет
ничего
ценнее
Avant
ce
grand
tournant
Чем
до
этого
поворотного
момента
J'ai
gravis
les
montagnes
Я
покоряла
горы
J'ai
marché
sur
de
l'eau
Я
ходила
по
воде
Juste
pour
toi
Только
для
тебя
Juste
pour
moi
Только
для
себя
Comme
une
mauvaise
manie
Как
плохая
привычка
Comme
une
mauvaise
idée
Как
плохая
идея
Ce
n'est
pas
ce
qu'on
oubli
Это
не
то,
что
мы
забываем
Qui
nous
fait
renoncer
Что
заставляет
нас
сдаваться
J'ai
terrassé
hier
Я
вчера
боролась
с
собой
Pour
NE
pas
m'ouvrir
les
veines
Чтобы
не
вскрыть
себе
вены
Juste
pour
toi
Только
для
тебя
Juste
pour
moi
Только
для
себя
J'avais
pu
dépenser
Я
могла
потратить
Qui
nous
a
fait
douter
Которое
заставило
нас
сомневаться
Qui
frappe
encore
dans
mes
idées
Которое
всё
ещё
стучится
в
мои
мысли
Et
c'est
l'enfer
à
oublier
И
это
ад
- забыть
À
cause
de
toi
Из-за
тебя
À
cause
de
moi
Из-за
себя
My
fanny
Valentine
Мой
смешной
Валентин
C'est
toujours
comme
avant
Всё
ещё
как
прежде
Les
lucioles
en
batailles
Светлячки
в
сражениях
Se
glissent
au
gré
du
vent
Скользят
по
воле
ветра
J'ai
démoli
mes
rêves
Я
разрушила
свои
мечты
Et
s'il
en
reste
quelque
chose
И
если
что-то
осталось
J'avais
pu
dépenser
Я
могла
потратить
Qui
nous
reste
à
rêver
Которое
нам
осталось
мечтать
Qui
frappe
encore
dans
mes
idées
Которое
всё
ещё
стучится
в
мои
мысли
Et
c'est
l'enfer
à
oublier
И
это
ад
- забыть
À
cause
de
toi
Из-за
тебя
T'as
semé
la
pagaille
Ты
посеял
хаос
Et
j'aurais
pu
sauver
ta
peau
И
я
могла
бы
спасти
твою
шкуру
Pendant
ces
jours
de
batailles
В
эти
дни
сражений
On
aurait
pu
tomber
plus
haut
Мы
могли
бы
упасть
ещё
ниже
J'avais
pu
dépenser
Я
могла
потратить
Et
le
temps
qui
nous
a
fait
douter
И
время,
которое
заставило
нас
сомневаться
Qui
frappe
encore
dans
mes
idées
Которое
всё
ещё
стучится
в
мои
мысли
Et
c'est
l'enfer
à
oublier
И
это
ад
- забыть
À
cause
de
toi
Из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronique Marie Line Sanson, Veronique Marie Sanson, Medhi Benjelloun
Attention! Feel free to leave feedback.