Véronique Sanson - Le maudit (Live 89) - translation of the lyrics into German

Le maudit (Live 89) - Véronique Sansontranslation in German




Le maudit (Live 89)
Der Verdammte (Live 89)
Quelque part dans la ville, tu marches
Irgendwo in der Stadt gehst du
Sans pour autant savoir tu vas.
Ohne wirklich zu wissen, wohin du gehst.
Tu repenses à ta vie déjà
Du denkst über dein Leben nach, schon jetzt
Tu comptes combien de gens tu as déjà trahi
Du zählst, wie viele Menschen du schon verraten hast
Combien de gens à qui tu as déjà menti
Wie viele Menschen du schon belogen hast
Combien de gens à qui tu as déjà fait souffrir
Wie viele Menschen du schon hast leiden lassen
Et du fond de ton remords, tu l'aimes encore.
Und aus der Tiefe deiner Reue liebst du ihn noch immer.
Tu es prisonnier de ton secret, mais ta douleur efface ta faute
Du bist Gefangener deines Geheimnisses, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute.
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld.
Tu es mal dans ta peau. Tu pleures, sans pour autant être jamais consolé.
Du fühlst dich nicht wohl in deiner Haut. Du weinst, ohne jemals getröstet zu werden.
On rit derrière ton dos, laisse faire.
Man lacht hinter deinem Rücken, lass sie machen.
Tu te sens seul dans celle ville de rien, on rit derrière ton dos.
Du fühlst dich allein in dieser Stadt des Nichts, man lacht hinter deinem Rücken.
Mais au fond, qu'est-ce que ça peut faire?
Aber im Grunde, was macht das schon?
Toi tu souris à tout le monde, tu souris à tout le monde.
Du lächelst jeden an, du lächelst jeden an.
Tu es prisonnier de ton secret, mais ta douleur efface ta faute
Du bist Gefangener deines Geheimnisses, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute.
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld.
Pauvre maudit, comme ta vie doit être une comédie.
Armer Verdammter, wie dein Leben eine Komödie sein muss.
Pauvre maudit, mais comme ta vie doit être une longue nuit
Armer Verdammter, aber wie dein Leben eine lange Nacht sein muss
Pauvre maudit.
Armer Verdammter.
Quelque chose dans ta vie s'en va
Etwas in deinem Leben geht verloren
Don't tu ne sais plus réellement quoi penser.
Von dem du nicht mehr wirklich weißt, was du denken sollst.
Tu n'as plus l'étincelle du génie, tu n'as plus l'étincelle de la vie
Du hast nicht mehr den Funken des Genies, du hast nicht mehr den Funken des Lebens
Tu es mal dans ta peau.
Du fühlst dich nicht wohl in deiner Haut.
Ce soir, soudain tu n'aimes plus ton image, même si du fond de ta honte
Heute Abend, plötzlich magst du dein Bild nicht mehr, auch wenn du aus tiefster Scham
Tu souris à tout le monde.
Jeden anlächelst.
Tu es prisonnier de ton secret, mais ta douleur efface ta faute
Du bist Gefangener deines Geheimnisses, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute.
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld.
Pauvre maudit, comme ta vie doit être une comédie.
Armer Verdammter, wie dein Leben eine Komödie sein muss.
Pauvre maudit, mais comme ta vie doit être une longue, longue nuit
Armer Verdammter, aber wie dein Leben eine lange, lange Nacht sein muss
Pauvre maudit.
Armer Verdammter.
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur efface ta faute, mais ta douleur efface ta faute
Aber dein Schmerz löscht deine Schuld, aber dein Schmerz löscht deine Schuld
Mais ta douleur... efface... ta faute.
Aber dein Schmerz... löscht... deine Schuld.





Writer(s): Veronique Marie Sanson


Attention! Feel free to leave feedback.