Lyrics and translation Véronique Sanson - Ma révérence - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma révérence - Live
Мой поклон - Концертная запись
Quand
j'n'aurai
plus
le
temps
Когда
у
меня
больше
не
будет
времени
De
trouver
tout
le
temps
du
courage
Всё
время
находить
в
себе
мужество
Quand
j'aurai
mis
vingt
ans
Когда
я
потрачу
двадцать
лет
À
voir
que
tout
était
mirage
Чтобы
понять,
что
всё
было
миражом
Je
vous
tire
ma
révérence,
ma
révérence
Я
отвешу
вам
свой
поклон,
мой
поклон
Quand
mon
fils
sera
grand
Когда
мой
сын
вырастет
Qu'il
n'aura
plus
besoin
de
moi
Когда
он
больше
не
будет
нуждаться
во
мне
Quand
les
gens
qui
m'aimaient
Когда
люди,
которые
любили
меня
Auront
disparu
loin
de
moi
Исчезнут
вдали
от
меня
Je
leur
tire
ma
révérence,
ma
révérence
Я
отвешу
им
свой
поклон,
мой
поклон
Et
ma
vie,
endormie,
doucement
И
моя
жизнь,
уснувшая,
тихо
Et
mon
coeur
sera
froid
И
мое
сердце
станет
холодным
Il
ne
saura
même
plus
s'affoler
Оно
даже
не
сможет
больше
волноваться
Il
ne
deviendra
qu'une
pauvre
horloge
à
réparer
Оно
станет
просто
старыми
часами,
которые
нужно
починить
Il
n'aura
plus
de
flamme
В
нем
больше
не
будет
огня
Il
n'aura
plus
de
flamme
et
В
нем
больше
не
будет
огня
и
Il
n'y
aura
plus
de
femmes
Больше
не
будет
женщин
Et
mes
amis
fidèles
auront
disparu
un
par
un
И
мои
верные
друзья
исчезнут
один
за
другим
Trouvant
que
j'étais
belle
que
j'aurais
bien
fait
mon
chemin
Находя,
что
я
была
красива,
что
я
прошла
хороший
путь
Alors
j'aurai
honte
de
mes
mains
Тогда
мне
будет
стыдно
за
свои
руки
J'aurai
honte
de
mes
mains
Мне
будет
стыдно
за
свои
руки
Quand
j'n'aurai
plus
le
temps
Когда
у
меня
больше
не
будет
времени
De
trouver
tout
le
temps
du
courage
Всё
время
находить
в
себе
мужество
Quand
j'aurai
mis
vingt
ans
Когда
я
потрачу
двадцать
лет
À
voir
que
tout
était
mirage
Чтобы
понять,
что
всё
было
миражом
Alors
j'entends
au
fond
de
moi
Тогда
я
услышу
в
глубине
себя
Une
petite
voix
Тихий
голос
Qui
sourd
et
gronde
Который
глухо
рокочет
Que
je
suis
seule
au
monde
Что
я
одна
в
этом
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.