Véronique Sanson - Morale - Remasterisé en 2022 - translation of the lyrics into Russian




Morale - Remasterisé en 2022
Мораль - Ремастеринг 2022
Tous les vents du nord soufflent sur toi
Все северные ветры дуют на тебя
Le soleil arrive si tu es
Солнце приходит, если ты здесь
L'océan se calme quand tu le vois
Океан успокаивается, когда видит тебя
Les papillons s'en vont quand tu es
Бабочки улетают, когда ты рядом
Tous les gens te diront que c'est comme ça
Все скажут тебе: "Так уж заведено"
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça donne envie de sourire à des gens venus d'ailleurs
Хочется улыбнуться людям издалека
S'évader pour une vie meilleure, na-na-na
Сбежать к лучшей жизни, на-на-на
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
C'est comme une chanson la vie
Жизнь как песня
Il arrive au moins une chose
Хотя бы одно событие
Tous les jours
Случается каждый день
Les surprises-parties ne t'intéressent plus
Вечеринки тебя больше не манят
Les journaux de gauche te sont défendus
Левые газеты для тебя под запретом
Les musiques de rock à l'accordéon
Рок-музыка на аккордеоне
Piquent tes oreilles comme des chardons
Колит уши словно репейник
Tous les gens te diront que c'est comme ça
Все скажут тебе: "Так уж заведено"
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça donne envie de sourire à des gens venus d'ailleurs
Хочется улыбнуться людям издалека
S'évader pour une vie meilleure, na-na-na
Сбежать к лучшей жизни, на-на-на
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
C'est comme une chanson la vie
Жизнь как песня
Il arrive au moins une chose
Хотя бы одно событие
Tous les jours
Случается каждый день
Si tu veux que ta vie soit beaucoup mieux
Если хочешь, чтоб жизнь стала лучше
Si tu veux le faire
Если хочешь изменить
Tu n'as qu'à pas te taire
Просто не молчи
Et fais ce que tu veux
И делай что желаешь
Fais ce que tu veux
Делай что желаешь
Si tu aimes une fille qui te déçoit
Если любишь девчонку, что тебя предала
Qu'elle aille en enfer si elle ne t'aime pas
Чтоб ей было пусто, если не любит
Si tu oublies l'heure de rentrer chez toi
Если забываешь, когда домой
On dira que tu fais n'importe quoi
Скажут: "Ты делаешь ерунду"
Tous les gens te diront que c'est comme ça
Все скажут тебе: "Так уж заведено"
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça donne envie de sourire à des gens venus d'ailleurs
Хочется улыбнуться людям издалека
S'évader pour une vie meilleure, na-na-na
Сбежать к лучшей жизни, на-на-на
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça donne envie de sourire à des gens venus d'ailleurs
Хочется улыбнуться людям издалека
S'évader pour une vie meilleure, na-na-na
Сбежать к лучшей жизни, на-на-на
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça donne envie de sourire à des gens venus d'ailleurs
Хочется улыбнуться людям издалека
S'évader pour une vie meilleure, na-na-na
Сбежать к лучшей жизни, на-на-на
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça donne envie de sourire à des gens venus d'ailleurs
Хочется улыбнуться людям издалека
S'évader pour une vie meilleure, na-na-na
Сбежать к лучшей жизни, на-на-на
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни
Ça fait partie de la vie
Это часть жизни





Writer(s): Veronique Marie Line Sanson


Attention! Feel free to leave feedback.