Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morale - Remasterisé en 2022
Мораль - Ремастеринг 2022
Tous
les
vents
du
nord
soufflent
sur
toi
Все
северные
ветры
дуют
на
тебя
Le
soleil
arrive
si
tu
es
là
Солнце
приходит,
если
ты
здесь
L'océan
se
calme
quand
tu
le
vois
Океан
успокаивается,
когда
видит
тебя
Les
papillons
s'en
vont
quand
tu
es
là
Бабочки
улетают,
когда
ты
рядом
Tous
les
gens
te
diront
que
c'est
comme
ça
Все
скажут
тебе:
"Так
уж
заведено"
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
donne
envie
de
sourire
à
des
gens
venus
d'ailleurs
Хочется
улыбнуться
людям
издалека
S'évader
pour
une
vie
meilleure,
na-na-na
Сбежать
к
лучшей
жизни,
на-на-на
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
C'est
comme
une
chanson
la
vie
Жизнь
как
песня
Il
arrive
au
moins
une
chose
Хотя
бы
одно
событие
Tous
les
jours
Случается
каждый
день
Les
surprises-parties
ne
t'intéressent
plus
Вечеринки
тебя
больше
не
манят
Les
journaux
de
gauche
te
sont
défendus
Левые
газеты
для
тебя
под
запретом
Les
musiques
de
rock
à
l'accordéon
Рок-музыка
на
аккордеоне
Piquent
tes
oreilles
comme
des
chardons
Колит
уши
словно
репейник
Tous
les
gens
te
diront
que
c'est
comme
ça
Все
скажут
тебе:
"Так
уж
заведено"
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
donne
envie
de
sourire
à
des
gens
venus
d'ailleurs
Хочется
улыбнуться
людям
издалека
S'évader
pour
une
vie
meilleure,
na-na-na
Сбежать
к
лучшей
жизни,
на-на-на
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
C'est
comme
une
chanson
la
vie
Жизнь
как
песня
Il
arrive
au
moins
une
chose
Хотя
бы
одно
событие
Tous
les
jours
Случается
каждый
день
Si
tu
veux
que
ta
vie
soit
beaucoup
mieux
Если
хочешь,
чтоб
жизнь
стала
лучше
Si
tu
veux
le
faire
Если
хочешь
изменить
Tu
n'as
qu'à
pas
te
taire
Просто
не
молчи
Et
fais
ce
que
tu
veux
И
делай
что
желаешь
Fais
ce
que
tu
veux
Делай
что
желаешь
Si
tu
aimes
une
fille
qui
te
déçoit
Если
любишь
девчонку,
что
тебя
предала
Qu'elle
aille
en
enfer
si
elle
ne
t'aime
pas
Чтоб
ей
было
пусто,
если
не
любит
Si
tu
oublies
l'heure
de
rentrer
chez
toi
Если
забываешь,
когда
домой
On
dira
que
tu
fais
n'importe
quoi
Скажут:
"Ты
делаешь
ерунду"
Tous
les
gens
te
diront
que
c'est
comme
ça
Все
скажут
тебе:
"Так
уж
заведено"
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
donne
envie
de
sourire
à
des
gens
venus
d'ailleurs
Хочется
улыбнуться
людям
издалека
S'évader
pour
une
vie
meilleure,
na-na-na
Сбежать
к
лучшей
жизни,
на-на-на
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
donne
envie
de
sourire
à
des
gens
venus
d'ailleurs
Хочется
улыбнуться
людям
издалека
S'évader
pour
une
vie
meilleure,
na-na-na
Сбежать
к
лучшей
жизни,
на-на-на
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
donne
envie
de
sourire
à
des
gens
venus
d'ailleurs
Хочется
улыбнуться
людям
издалека
S'évader
pour
une
vie
meilleure,
na-na-na
Сбежать
к
лучшей
жизни,
на-на-на
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
donne
envie
de
sourire
à
des
gens
venus
d'ailleurs
Хочется
улыбнуться
людям
издалека
S'évader
pour
une
vie
meilleure,
na-na-na
Сбежать
к
лучшей
жизни,
на-на-на
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Ça
fait
partie
de
la
vie
Это
часть
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronique Marie Line Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.