Lyrics and translation Véronique Sanson - Sans foi ni loi
Tout
bas,
je
pense
à
toi
tout
bas
Все
низко,
я
думаю
о
тебе
все
низко.
Les
jours
où
je
comptais
que
sur
moi
В
те
дни,
когда
я
полагался
только
на
себя
Violence
et
tout
au
fond
de
moi
Насилие
и
все
во
мне.
Je
pense
que
j'aurais
tué
dix
fois
Я
думаю,
что
убил
бы
десять
раз
Pour
te
pendre
de
haut
en
bas
Чтобы
повесить
тебя
сверху
донизу
Silence,
j'ai
entendu
des
pas
Тишина,
я
услышал
шаги
Ça
me
lance,
je
suis
sûr
que
c'est
toi
Меня
это
заводит,
я
уверен,
что
это
ты
L'immense
est
devenu
petit
Огромное
превратилось
в
маленькое
La
chance
est
passée
dans
l'oubli
Удача
ушла
в
небытие
Le
manque
de
toi
a
ressurgi
Отсутствие
тебя
снова
усилилось.
C'est
beau
ces
petits
nuages
de
toi
Как
прекрасны
эти
маленькие
облака
от
тебя
Qui
pèsent
de
tout
leur
poids
sur
moi
Которые
всем
своим
весом
наваливаются
на
меня
Et
rongent
ce
qui
était
déjà
И
грызут
то,
что
уже
было
Un
monde
que
je
croyais
normal
Мир,
который
я
считал
нормальным
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
J't'ai
regardé
m'assassiner
Я
смотрел,
как
ты
убиваешь
меня.
Sans
compassion
ni
vanité
Без
сострадания
и
тщеславия
Le
sort
en
était
gelé
Заклинание
было
заморожено.
Comme
ci,
comme
ça,
voilà
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
L'absence
au
goût
d'éternité
Отсутствие
во
вкусе
вечности
Ça
balance
que
des
fumées
poudrées
От
него
несет
только
порошкообразным
дымом.
Et
puis
en
toute
indifférence
А
потом
с
полным
безразличием
On
sent
qu'on
n'a
plus
d'existence
Мы
чувствуем,
что
у
нас
больше
нет
существования
Au
moins
un
jour
Хотя
бы
на
один
день
D'être
adorée,
illuminée
Быть
обожаемой,
освещенной
Ça
me
fout
le
frisson
rien
que
d'y
penser
Меня
не
волнует,
что
я
просто
думаю
об
этом
Tout
l'univers
allumé
Вся
Вселенная
освещена
Par
toi,
comme
ça,
pour
moi
Через
тебя,
вот
так,
для
меня
C'est
fou
ce
que
t'as
perdu
de
moi
Это
безумие,
что
ты
потерял
от
меня
C'est
fou
de
décroiser
nos
doigts
Это
безумие-разжимать
пальцы
L'immonde
a
eu
raison
de
nous
Мерзкий
был
прав
насчет
нас
Les
secondes
nous
ont
privé
de
tout
Секунды
лишили
нас
всего
Sur
les
cailloux,
l'image
est
floue
На
камушках
изображение
размыто
Je
rêve
encore
de
tes
mots
doux
Я
все
еще
мечтаю
о
твоих
сладких
словах
Mais
notre
histoire
reste
un
bijou
Но
наша
история
остается
жемчужиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! Feel free to leave feedback.