Lyrics and translation Véronique Sanson - Say My Last Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say My Last Goodbye
Последнее Прощание
I
woke
up
from
a
bitter
sleep
Я
проснулась
от
горького
сна,
Only
to
find
the
dawn
Только
чтобы
встретить
рассвет.
And
all
the
sympathetic
lies
that
I
carried
inside
И
вся
та
сочувствующая
ложь,
что
я
носила
в
себе,
And
my
life
would
come
around
and
go
И
моя
жизнь,
что
шла
своим
чередом,
Looked
up
and
watched
the
sun
Я
посмотрела
вверх
и
увидела
солнце,
Slowly
begin
to
rise
Медленно
начинающее
восходить.
I
put
the
needle
down
on
the
record
player
Я
опустила
иглу
на
проигрыватель,
Then
I
knew
that
I'd
made
up
my
mind
Тогда
я
поняла,
что
приняла
решение.
Gotta
say
my
last
goodbye
Должна
сказать
последнее
прощай,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
я
уйду.
You
see
I'm
off
to
live
my
life
Видишь,
я
ухожу,
чтобы
жить
своей
жизнью,
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
And
if
I
see
you
down
the
line
И
если
я
увижу
тебя
в
будущем,
We'll
count
the
miles
that
we
put
on
Мы
посчитаем
мили,
которые
мы
прошли,
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
Hit
hard
with
a
fever
Меня
бьет
лихорадка,
I
got
nothing
to
lose
but
you
Мне
нечего
терять,
кроме
тебя.
Leaving
you
behind
was
the
last
thing
on
my
mind
Оставить
тебя
позади
было
последним,
о
чем
я
думала.
Don't
you
ever
think
I'm
a
fool
Даже
не
думай,
что
я
дура.
Deep
down,
I
can
feel
the
pain
В
глубине
души
я
чувствую
боль
Of
leaving
you
all
behind
От
того,
что
оставляю
тебя.
The
only
thing
that
would
ever
come
close
Единственное,
что
могло
бы
сравниться
с
этой
болью,
Would
be
a
good
look
into
your
eyes
Это
взгляд
в
твои
глаза.
I've
gotta
say
my
last
goodbye
Я
должна
сказать
последнее
прощай,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
я
уйду.
You
see
I'm
off
to
live
my
life
Видишь,
я
ухожу,
чтобы
жить
своей
жизнью,
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
And
if
I
see
you
down
the
line
И
если
я
увижу
тебя
в
будущем,
We'll
count
the
miles
that
we
put
on
Мы
посчитаем
мили,
которые
мы
прошли,
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
And
high...
from
the
rush
И
опьяненная…
от
порыва,
Forgive
me
if
I
seem
blind
Прости
меня,
если
я
кажусь
слепой
To
anyone
who
might
hold
a
grudge
Для
всех,
кто
может
затаить
обиду
For
leaving
them
behind
За
то,
что
я
их
оставила.
Maybe
one
day
down
the
road
Может
быть,
однажды
в
будущем
I'll
see
you
on
the
other
side
Я
увижу
тебя
на
другой
стороне.
And
when
that
day
comes
И
когда
этот
день
настанет,
You
might
just
know
why
Ты,
возможно,
поймешь,
почему.
Say
my
last
goodbye
Скажу
последнее
прощай,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
я
уйду.
You
see
I'm
off
to
live
my
life
Видишь,
я
ухожу,
чтобы
жить
своей
жизнью,
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
And
if
I
see
you
down
the
line
И
если
я
увижу
тебя
в
будущем,
We'll
count
the
miles
that
we
put
on
Мы
посчитаем
мили,
которые
мы
прошли.
I've
gotta
say
my
last
goodbye
Я
должна
сказать
последнее
прощай,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
я
уйду.
You
see
I'm
off
to
live
my
life
Видишь,
я
ухожу,
чтобы
жить
своей
жизнью,
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
And
if
I
see
you
down
the
line
И
если
я
увижу
тебя
в
будущем,
We'll
count
the
miles
that
we
put
on
Мы
посчитаем
мили,
которые
мы
прошли.
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
я
уйду.
Cause
it's
all
I
can
live
on
Потому
что
это
всё,
чем
я
могу
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.