Lyrics and translation Véronique Sanson - Seras-Tu Là - ? Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seras-Tu Là - ? Live
Будешь ли ты рядом - ? Live
Et
quand
nos
regrets
viendront
danser
И
когда
наши
сожаления
придут
танцевать,
Autour
de
nous,
nous
rendre
fous,
seras-tu
là?
Вокруг
нас,
сводить
нас
с
ума,
будешь
ли
ты
рядом?
Pour
nos
souvenirs
et
nos
amours
Ради
наших
воспоминаний
и
нашей
любви
Inconsolables,
inoubliables,
seras-tu
là?
Безутешной,
незабываемой,
будешь
ли
ты
рядом?
Pourras-tu
suivre
là
où
je
vais?
Sauras-tu
vivre
Сможешь
ли
ты
пойти
туда,
куда
я
иду?
Сумеешь
ли
пережить
Le
plus
mauvais,
la
solitude,
le
temps
qui
passe
et
l'habitude?
Самое
худшее,
одиночество,
время,
которое
идет,
и
привычку?
Regarde-les,
nos
ennemis,
dis-moi
que
oui,
dis-moi
que
oui.
Посмотри
на
них,
наших
врагов,
скажи
мне
"да",
скажи
мне
"да".
Quand
nos
secrets
n'auront
plus
cours
Когда
нашим
секретам
придет
конец
Et
quand
les
jours
auront
passé,
seras-tu
là?
И
когда
дни
пройдут,
будешь
ли
ты
рядом?
Pour,
pour
nos
soupirs
sur
le
passé
Ради,
ради
наших
вздохов
о
прошлом,
Que
l'on
voulait,
que
l'on
rêvait,
seras-tu
là?
Которого
мы
хотели,
о
котором
мечтали,
будешь
ли
ты
рядом?
Pourras-tu
suivre
là
où
je
vais?
Sauras-tu
vivre
Сможешь
ли
ты
пойти
туда,
куда
я
иду?
Сумеешь
ли
пережить
Le
plus
mauvais,
la
solitude,
le
temps
qui
passe
et
l'habitude?
Самое
худшее,
одиночество,
время,
которое
идет,
и
привычку?
Regarde-les,
nos
ennemis,
dis-moi
que
oui,
dis-moi
que
oui.
Посмотри
на
них,
наших
врагов,
скажи
мне
"да",
скажи
мне
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.