Véronique Sanson - Un amour qui m'irait bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Véronique Sanson - Un amour qui m'irait bien




Un amour qui m'irait bien
Любовь, которая мне подойдет
Le ciel peut toujours s'écrouler, la nuit peut toujours se déchirer.
Пусть небо обрушится, пусть ночь разорвется на части.
Il est là, près de moi, je l'ai choisi tout pas.
Он здесь, рядом со мной, я выбрала каждый его шаг.
Je l'ai laissé faire, c'est un amour qui m'irait bien.
Я позволила этому случиться, это любовь, которая мне подойдет.
Puisque mon âme est si légère, qu'elle peut enfin quitter la terre
Ведь моя душа так легка, что наконец может покинуть землю,
Laisser mon corps à ses douleurs comme un univers qui se meurt.
Оставить мое тело его боли, словно умирающую вселенную.
Depuis le fond de mon sommeil, de cette galaxie sans soleil
Из глубин моего сна, из этой галактики без солнца,
J'espère encore vivre demain, je cherche un amour qui m'irait bien.
Я все еще надеюсь жить завтра, я ищу любовь, которая мне подойдет.
Alors pourquoi cette attitude, cet isolement toujours plus rude?
Так почему же это поведение, эта все более суровая изоляция?
Je renonce à l'ennui de cette toute petite vie
Я отказываюсь от скуки этой крошечной жизни,
Qu'on a voulu pour moi, plutôt me taire que de dire oui.
Которую мне уготовили, лучше молчать, чем говорить "да".
Et si la vie, loin des lumières est parfois lourde et sans mystère
И если жизнь вдали от света порой тяжела и лишена тайны,
Elle a le mérite de me plaire, quoiqu'en disent les langues de vipères.
Она мне нравится, что бы ни говорили злые языки.
Toutes ces attaches, tous ces liens inscrits dans les lignes de ma main
Все эти привязанности, все эти связи, вписанные в линии моей руки,
J'espère les vivre encore demain, je cherche un amour qui m'irait bien.
Я надеюсь прожить их еще завтра, я ищу любовь, которая мне подойдет.
Et ce désir de tout détruire, l'irrésistible envie de fuir
И это желание все разрушить, непреодолимое желание бежать,
Lorsque le bonheur se dévoile, limpide et clair mais sans étoiles
Когда счастье открывается, чистое и ясное, но без звезд,
Je lui ferai mordre la poussière, c'est le prix fort de mon enfer.
Я заставлю его проглотить пыль, это высокая цена моего ада.
J'espère encore vivre demain, je cherche un amour qui m'irait bien.
Я все еще надеюсь жить завтра, я ищу любовь, которая мне подойдет.





Writer(s): Bernard Swell


Attention! Feel free to leave feedback.