Véronique Sanson - Vole (Version 2020) - translation of the lyrics into German

Vole (Version 2020) - Véronique Sansontranslation in German




Vole (Version 2020)
Fliegen (Version 2020)
Les étés, qu′on passait
Die Sommer, die wir verbrachten
Les matinées, sur l'oreiller
Die Morgenstunden auf dem Kissen
Balayés, comme rayés
Weggefegt, wie ausradiert
Du cahier, de la carte
Aus dem Heft, von der Karte
De nos cœurs qui battent
Von unseren schlagenden Herzen
Quittent le sol, les souvenirs s′envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Pour des vies que la vie nous vole
Für Leben, die uns das Leben stiehlt
Quittent le sol, les souvenirs s'envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Et s'accrochent aux grilles des écoles
Und hängen sich an die Schultore
Les endroits, les émois
Die Orte, die Gefühle
Même moi, même sur les doigts
Sogar ich, sogar auf den Fingern
La table de trois
Die Dreiertisch
Oublié-é, bégayé
Vergessen-n, gestottert
Le B-A-BA, l′ABC
Das Einmaleins, das ABC
Pris dans le typhon
Gefangen im Taifun
Le gouffre sans fond
Der Abgrund ohne Boden
Quittent le sol, les souvenirs s′envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Pour des vies que la vie nous vole
Für Leben, die uns das Leben stiehlt
Quittent le sol, les souvenirs s'envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Et s′accrochent aux grilles des écoles
Und hängen sich an die Schultore
Elle est pour toi, ma musique
Sie ist für dich, meine Musik
Toi qui a l'a-, l′amnésie
Dir, der die A-, die Amnesie hat
Elle est pour toi, ma musique
Sie ist für dich, meine Musik
Quittent le sol, les souvenirs s'envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Pour des vies que la vie nous vole
Für Leben, die uns das Leben stiehlt
Quittent le sol, les souvenirs s′envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Et s'accrochent aux grilles des écoles
Und hängen sich an die Schultore
Quittent le sol, les souvenirs s'envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Pour des vies que la vie nous vole
Für Leben, die uns das Leben stiehlt
Quittent le sol, les souvenirs s′envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Et s′accrochent aux grilles des écoles
Und hängen sich an die Schultore
Oublié, balayé
Vergessen, weggefegt
Tout le B-A-BA, l'ABC
Das ganze Einmaleins, das ABC
Quittent le sol, les souvenirs s′envolent
Verlassen den Boden, die Erinnerungen fliegen davon
Et s'accrochent aux grilles des écoles
Und hängen sich an die Schultore
Aux grilles des écoles, aux grilles des écoles
An die Schultore, an die Schultore
Aux grilles des écoles
An die Schultore
Des écoles
Die Schultore





Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Pierre Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.