Lyrics and translation Víctor García - A Donde Ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
esta
llorando
Мое
сердце
плачет,
Y
no
lo
puedo
consolar
И
я
не
могу
его
утешить.
Tu
ausencia
le
hace
mucho
daño
Твое
отсутствие
причиняет
ему
много
боли,
Y
tu
recuerdo
mucho
más.
А
твои
воспоминания
еще
больше.
Yo
no
pensaba
amarte
tanto
Я
не
думал,
что
буду
любить
тебя
так
сильно,
Por
eso
fue
que
te
falle
Поэтому
я
тебя
подвел.
Pero
al
estar
en
otros
brazos
Но,
оказавшись
в
других
объятиях,
Muy
tarde
me
doy
cuenta
que.
Слишком
поздно
я
понял,
что...
Te
amo
demasiado
como
nunca
había
amado
Я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никогда
никого
не
любил.
Te
amo
como
nunca
amaré,
te
amo
tanto
que
no
se.
Я
люблю
тебя
так,
как
никогда
никого
не
полюблю,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
знаю...
A
donde
ira
mi
corazón
sin
ti
Куда
уйдет
мое
сердце
без
тебя?
A
donde
ira
mi
vida
si
no
estas
junto
a
mi
Куда
уйдет
моя
жизнь,
если
ты
не
рядом
со
мной?
A
donde
ira
mi
corazón
sin
ti
Куда
уйдет
мое
сердце
без
тебя?
A
donde
Irán
los
besos
que
pude
darte
y
no
te
di
Куда
уйдут
поцелуи,
которые
я
мог
тебе
подарить,
но
не
подарил?
A
donde
iré
con
tanto
dolor
Куда
я
денусь
с
такой
болью?
A
donde
ira
parar
mi
vida
con
tanto
dolor.
Куда
уйдет
моя
жизнь
с
такой
болью?
Mi
corazón
esta
gritando
Мое
сердце
кричит,
Y
no
lo
quiero
escuchar
И
я
не
хочу
его
слышать,
Por
que
me
sigue
reclamando,
Потому
что
оно
продолжает
мне
напоминать,
Que
por
mi
culpa
ya
no
estas.
Что
по
моей
вине
тебя
больше
нет
рядом.
Yo
no
quería
hacerte
daño
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Lo
siento
amor
perdóname
Прости
меня,
любимая,
прости.
Si
no
regresas
a
mi
lado
Если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Yo
ya
no
se
que
voy
hacer.
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать.
Te
amo
demasiado
como
nunca
había
amado
Я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никогда
никого
не
любил.
Te
amo
como
nunca
amaré,
te
amo
tanto
que
no
se
Я
люблю
тебя
так,
как
никогда
никого
не
полюблю,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
знаю...
A
donde
ira
mi
corazón
sin
ti
Куда
уйдет
мое
сердце
без
тебя?
A
donde
ira
mi
vida
si
no
estas
junto
a
mi
Куда
уйдет
моя
жизнь,
если
ты
не
рядом
со
мной?
A
donde
ira
mi
corazón
sin
ti
Куда
уйдет
мое
сердце
без
тебя?
A
donde
irán
los
besos
que
pude
darte
y
no
te
di
Куда
уйдут
поцелуи,
которые
я
мог
тебе
подарить,
но
не
подарил?
A
donde
ira
Куда
уйдет...
Que
voy
hacer
sin
tus
besos
Что
я
буду
делать
без
твоих
поцелуев?
A
donde
ira
con
tanto
dolor.
Куда
я
денусь
с
такой
болью?
Si
no
regresas
a
mi
lado
Если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Mi
corazón
se
morirá
Мое
сердце
умрет.
A
donde
iré
con
tanto
dolor
Куда
я
денусь
с
такой
болью?
A
donde
ira
parar
mi
vida,
sin
tu
amor
Куда
уйдет
моя
жизнь
без
твоей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Flores Monterrubio
Attention! Feel free to leave feedback.