Víctor García - Alma De Niña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Víctor García - Alma De Niña




Alma De Niña
Душа девочки
Una de tres, me resigno a perderte y me voy
Один из трех вариантов: смириться с потерей тебя и уйти,
O te digo que te esperaré
Или сказать, что буду ждать тебя,
O te abrazo y no te suelto más hasta que madures
Или обнять тебя и не отпускать, пока ты не повзрослеешь.
Que no es tanto... que no es tanto amor.
Ведь это не так уж много... не так уж много любви.
Y es que no sé, nunca había sentido así
И я не знаю, я никогда не чувствовал такого раньше,
Que una niña a un paso de mujer
Чтобы девочка, почти женщина,
Diera en el blanco al primer intento en mi corazón
С первого раза попала прямо в мое сердце,
Y que despierte en mi, esas ganas de amar.
И пробудила во мне это желание любить.
Alma de niña, cuerpo de mujer
Душа девочки, тело женщины,
Rosa escondida con temor a florecer
Скрытая роза, боящаяся расцвести,
Cuerpo de diosa, piel sin estrenar
Тело богини, нетронутая кожа,
Labios que se abren y se mueren por besar.
Губы, которые раскрываются и жаждут поцелуя.
Cuerpo de mujer...
Тело женщины...
Una de tres, me hago a la idea que no eres real
Один из трех вариантов: представить, что ты нереальна,
O me entrego a esta realidad
Или принять эту реальность,
O a gritos digo que seré de ti y tu serás mía
Или кричать, что я буду твоим, а ты будешь моей,
Alma de niña, mi rosa más bella.
Душа девочки, моя прекраснейшая роза.
Alma de niña, cuerpo de mujer
Душа девочки, тело женщины,
Rosa escondida con temor a florecer
Скрытая роза, боящаяся расцвести,
Cuerpo de diosa, piel sin estrenar
Тело богини, нетронутая кожа,
Labios que se abren y se mueren por besar.
Губы, которые раскрываются и жаждут поцелуя.
Y a me mata este amor
И меня убивает эта любовь,
Que no lo ves?
Разве ты не видишь?
Abrázame, que el cielo solo esta a un paso
Обними меня, ведь небо всего в одном шаге
De un beso y nada mas.
От поцелуя, и ничего больше.
Alma de niña, cuerpo de mujer
Душа девочки, тело женщины,
Rosa escondida con temor a florecer
Скрытая роза, боящаяся расцвести,
Cuerpo de diosa, piel sin estrenar
Тело богини, нетронутая кожа,
Labios que se abren y se mueren por besar.
Губы, которые раскрываются и жаждут поцелуя.
Que no ves?
Разве ты не видишь?
Un beso y nadamàs...
Один поцелуй, и ничего больше...





Writer(s): Víctor García


Attention! Feel free to leave feedback.