Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Luna
Verdammter Mond
Que
esperanzas
si
mis
manos
no
te
alcanzan
Welche
Hoffnung,
wenn
meine
Hände
dich
nicht
erreichen
Yo
que
tuve
tu
ternura
ayer
Ich,
der
gestern
deine
Zärtlichkeit
hatte
Que
arrogancia
fue
mi
culpa
tu
me
amabas
Welche
Arroganz,
es
war
meine
Schuld,
du
liebtest
mich
Y
me
fui
como
si
nada,
lo
se
Und
ich
ging,
als
wäre
nichts,
ich
weiß
Y
ahora
vuelvo
tras
de
ti
arrepentido
Und
jetzt
kehre
ich
reuig
zu
dir
zurück
Y
me
dicen
que
te
has
ido
y
ya
no
estas
Und
man
sagt
mir,
dass
du
gegangen
bist
und
nicht
mehr
da
bist
Maldito
error
maldita
luna,
Verdammter
Fehler,
verdammter
Mond,
Que
me
desangra
y
me
tortura
Der
mich
ausbluten
lässt
und
mich
quält
Y
mi
castigo
es
quererte
Und
meine
Strafe
ist,
dich
zu
lieben
Amarte
a
muerte
con
el
corazon
Dich
bis
zum
Tod
mit
dem
Herzen
zu
lieben
Sera
mi
cruz
sera
mi
suerte
Es
wird
mein
Kreuz
sein,
es
wird
mein
Schicksal
sein
Amarte
asi
y
no
tenerte
Dich
so
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
haben
Maldita
luna
que
recuerda
este
amor
Verdammter
Mond,
der
diese
Liebe
erinnert
Me
pregunto
si
los
besos
que
me
dabas
Ich
frage
mich,
ob
die
Küsse,
die
du
mir
gabst,
Se
borraron
de
tu
almohada,
no
se
Von
deinem
Kissen
verschwunden
sind,
ich
weiß
nicht
Fuiste
mía
me
adorabas
sin
medida
Du
warst
mein,
du
hast
mich
maßlos
angebetet
Y
te
destrocé
yo
el
alma
ya
vez
Und
ich
habe
deine
Seele
zerstört,
siehst
du
Y
ahora
vuelvo
tras
de
ti
arrepentido
Und
jetzt
kehre
ich
reuig
zu
dir
zurück
Y
me
dicen
que
te
has
ido
y
ya
no
estas
Und
man
sagt
mir,
dass
du
gegangen
bist
und
nicht
mehr
da
bist
Maldito
error
maldita
luna
que
me
desangra
y
me
tortura
Verdammter
Fehler,
verdammter
Mond,
der
mich
ausbluten
lässt
und
mich
quält
Y
mi
castigo
es
quererte
amarte
a
muerte
con
el
corazón
Und
meine
Strafe
ist,
dich
zu
lieben,
dich
bis
zum
Tod
mit
dem
Herzen
zu
lieben
Sera
mi
cruz
será
mi
suerte
amarte
y
así
y
no
tenerte
Es
wird
mein
Kreuz
sein,
es
wird
mein
Schicksal
sein,
dich
so
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
haben
Maldita
luna
que
recuerda
este
amor
Verdammter
Mond,
der
diese
Liebe
erinnert
Y
dime
que
poder
hacer
para
olvidarte
Und
sag
mir,
was
ich
tun
kann,
um
dich
zu
vergessen
Si
tuyo
es
mi
pobre
corazón
Wenn
mein
armes
Herz
dir
gehört
Yo
se
que
te
amare
hasta
la
muerte
Ich
weiß,
dass
ich
dich
bis
zum
Tod
lieben
werde
Llevando
aquí
en
mi
pecho
aunque
queme
ese
dolor
Und
diesen
Schmerz
in
meiner
Brust
tragen
werde,
auch
wenn
er
brennt
Maldito
error
maldita
luna
que
me
desangra
y
me
tortura
Verdammter
Fehler,
verdammter
Mond,
der
mich
ausbluten
lässt
und
mich
quält
Y
mi
castigo
es
quererte
amarte
a
muerte
con
el
corazón
Und
meine
Strafe
ist,
dich
zu
lieben,
dich
bis
zum
Tod
mit
dem
Herzen
zu
lieben
Maldito
error
maldita
luna
que
me
condena
a
esta
locura
Verdammter
Fehler,
verdammter
Mond,
der
mich
zu
diesem
Wahnsinn
verdammt
Y
mi
deseo
de
tenerte
de
atarte
de
verte
agranda
el
dolor
Und
mein
Wunsch,
dich
zu
haben,
dich
zu
fesseln,
dich
zu
sehen,
vergrößert
den
Schmerz
Sera
mi
cruz
sera
mi
suerte
amarte
y
así
y
no
tenerte
Es
wird
mein
Kreuz
sein,
es
wird
mein
Schicksal
sein,
dich
so
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
haben
Maldita
luna
que
recuerda
este
amor
Verdammter
Mond,
der
diese
Liebe
erinnert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Santander, Daniel Betancourt
Attention! Feel free to leave feedback.