Víctor García - No Olvides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Víctor García - No Olvides




No Olvides
Не забывай
Olvídame!
Забудь меня!
Me dices quebrando la voz
Ты говоришь, дрожащим голосом,
Parada en el umbral
Стоя на пороге,
Intentando disimular
Пытаясь скрыть
Dos lágrimas
Две слезы,
Mirando sin mirar
Глядя, не видя,
En el horizonte
Вдаль.
Malditos celos
Проклятая ревность,
Que te impiden ver la realidad
Которая мешает тебе увидеть реальность.
Intento abrazarte
Я пытаюсь обнять тебя,
Pero me das la espalda
Но ты отворачиваешься,
Jurando por tu vida
Клянясь своей жизнью,
Que ya no volverás.
Что больше не вернёшься.
No!
Нет!
OLVIDES!!
НЕ ЗАБЫВАЙ!!
Que el hombre que te ha amado más
Что мужчина, который любил тебя больше всех,
Es este pobre diablo
Это тот бедный дьявол,
Que te daba el alma hasta en un café
Который отдавал тебе душу даже за чашкой кофе,
En cada beso a diario
В каждом поцелуе, каждый день,
Que gozaba a plenitud de ti
Который наслаждался тобой полностью,
Hasta un roce casual.
Даже при случайном прикосновении.
No!
Нет!
OLVIDES!!
НЕ ЗАБЫВАЙ!!
Que cada paso que des
Что каждый твой шаг
Será en mi una herida
Будет для меня раной,
Que los celos siempre son
Что ревность всегда
El cáncer de la vida
Рак жизни,
Y por celos
И из-за ревности
Me estás condenando a vivir sin ti.
Ты обрекаешь меня на жизнь без тебя.
Y dicen que,
И говорят, что
A veces me recuerdas
Иногда ты вспоминаешь меня
Y hasta un beso le das
И даже целуешь
A esa foto mia que feliz un dia yo te regalé,
Ту мою фотографию, которую я когда-то тебе подарил,
Que dices que
Что ты говоришь, что
Intentas en vano arrancarme de ti
Тщетно пытаешься вырвать меня из себя,
Será que te dejé una huella fuego en el alma.
Должно быть, я оставил в твоей душе огненный след.
Huellas en tu almohada,
Следы на твоей подушке,
Huellas en tu piel,
Следы на твоей коже,
Huellas que no hay celos que hagan desaparecer.
Следы, которые никакая ревность не сможет стереть.
No!
Нет!
OLVIDES!!
НЕ ЗАБЫВАЙ!!
Que el hombre que te ha amado más
Что мужчина, который любил тебя больше всех,
Es este pobre diablo
Это тот бедный дьявол,
Que te daba el alma
Который отдавал тебе душу
Hasta en un café en cada beso a diario
Даже за чашкой кофе, в каждом поцелуе, каждый день,
Que gozaba a plenitud de ti
Который наслаждался тобой полностью,
Hasta un roce casual.
Даже при случайном прикосновении.
No!
Нет!
OLVIDES!!
НЕ ЗАБЫВАЙ!!
Que cada paso que des
Что каждый твой шаг
Será en mi una herida
Будет для меня раной,
Que los celos siempre son
Что ревность всегда
El cáncer de la vida
Рак жизни,
Y de celos te alimenta el diablo
И ревностью тебя питает дьявол,
Y al hacerlo me estás lastimando
И делая это, ты ранишь меня,
Y por celos me estas condenando a vivir sin ti.
И из-за ревности ты обрекаешь меня на жизнь без тебя.
A vivir sin ti...
На жизнь без тебя...





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! Feel free to leave feedback.