Lyrics and translation Víctor García - Rosas Blancas
Una
mañana
al
despertar
Проснувшись
однажды
утром,
Quise
abrazarte
y
ya
no
estabas
Я
хотел
обнять
тебя,
но
тебя
уже
не
было.
Mire
a
la
puerta
y
te
encontre
Я
посмотрел
на
дверь
и
увидел
тебя
Con
tus
maletas
arregladas
С
собранными
чемоданами.
Sin
preguntarte
te
escuche
Не
спрашивая,
я
услышал,
Dijiste
que
te
marchabas
Ты
сказала,
что
уходишь.
Que
ya
tu
amor
no
existe
en
mi
Что
твоей
любви
ко
мне
больше
нет,
Que
te
perdone
y
que
es
mejor
asi
Чтобы
я
простил
тебя
и
что
так
будет
лучше,
Que
continuar
en
mi
morada
Чем
продолжать
жить
в
моем
доме.
Esta
mañana
te
perdí
Этим
утром
я
потерял
тебя,
Al
comprender
que
me
dejabas
Поняв,
что
ты
покидаешь
меня.
Me
diste
el
cuerpo
y
no
el
amor
Ты
отдала
мне
свое
тело,
но
не
свою
любовь.
Te
di
mi
vida,
cuerpo
y
alma
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
тело
и
душу.
Y
pensar
que
te
quise
И
подумать
только,
что
я
любил
тебя
Como
a
nadie
ame
en
la
vida
Как
никого
другого
в
жизни.
Puse
luto
en
mi
cama
y
en
mi
memoria
Я
облачил
в
траур
свою
постель
и
свою
память.
Rosas
blancas
Белые
розы.
Ah
ah
ah
ah
uuuuhhh
А-а-а-а
у-у-у-ххх
Ah
ah
ah
ah
uuuuhhh
А-а-а-а
у-у-у-ххх
Esta
mañana
te
perdí
Этим
утром
я
потерял
тебя,
Al
comprender
que
me
dejabas
Поняв,
что
ты
покидаешь
меня.
Me
diste
el
cuerpo
y
no
el
amor
Ты
отдала
мне
свое
тело,
но
не
свою
любовь.
Te
di
mi
vida,
cuerpo
y
alma
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
тело
и
душу.
Y
pensar
que
te
quise
И
подумать
только,
что
я
любил
тебя
Como
a
nadie
ame
en
la
vida
Как
никого
другого
в
жизни.
Puse
luto
en
mi
cama
y
en
mi
memoria
Я
облачил
в
траур
свою
постель
и
свою
память.
Rosas
blancas
Белые
розы.
Ah
ah
ah
ah
uuuuhhh
А-а-а-а
у-у-у-ххх
Ah
ah
ah
ah
uuuuhhh
А-а-а-а
у-у-у-ххх
Ah
ah
ah
ah
uuuuhhh
А-а-а-а
у-у-у-ххх
Esa
mañana
te
perdí
В
то
утро
я
потерял
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Santos
Attention! Feel free to leave feedback.