Víctor García - Sin Ti - translation of the lyrics into German

Sin Ti - Víctor Garcíatranslation in German




Sin Ti
Ohne Dich
Soñe que regresabas,
Ich träumte, dass du zurückkehrtest,
Fue casi revivir,
Es war fast wie wiederzuerleben,
Al ver en tu mirada,
Als ich in deinen Augen sah,
Que me amabas como yo a ti.
Dass du mich liebtest, so wie ich dich.
Que el tiempo y la costumbre,
Dass die Zeit und die Gewohnheit,
No pudieron lastimar,
Unsere zarten Illusionen nicht verletzen konnten,
Nuestras tiernas iluciones,
Und dass du nicht gehen wirst.
Y que no te iras.
Und dass du nicht gehen wirst.
Pero este corazon no es tonto,
Aber dieses Herz ist nicht dumm,
Para que engañarme mas,
Warum sollte ich mich weiter täuschen,
Tu fuiste todo para mi,
Du warst alles für mich,
Y hoy te tengo que olvidar.
Und heute muss ich dich vergessen.
Quiero borrar tu cuerpo,
Ich will deinen Körper auslöschen,
Quiero olvidar que fuiste mia,
Ich will vergessen, dass du mein warst,
Quiero ser yo de nuevo,
Ich will wieder ich selbst sein,
Para poder vivir.
Um leben zu können.
Y quiero borrar el tiempo,
Und ich will die Zeit auslöschen,
Quiero olvidar lo que sentia,
Ich will vergessen, was ich fühlte,
Quiero callar el miedo,
Ich will die Angst zum Schweigen bringen,
De no poder seguir sin ti.
Nicht ohne dich weitermachen zu können.
Querer arrepentirnos,
Bereuen zu wollen,
Es complicarnos mas,
Macht es nur komplizierter,
Dejemoslo a la vida,
Überlassen wir es dem Leben,
Dejemonos en paz.
Lassen wir uns in Ruhe.
Tu mundo no es mi mundo,
Deine Welt ist nicht meine Welt,
Ya no hay nada que juzgar,
Es gibt nichts mehr zu beurteilen,
Aqui ya no hay culpables,
Hier gibt es keine Schuldigen mehr,
Es tiempo de volar.
Es ist Zeit zu fliegen.
Pero este corazon no es tonto,
Aber dieses Herz ist nicht dumm,
Para que engañarnos mas,
Warum sollten wir uns weiter täuschen,
Tu fuiste todo para mi,
Du warst alles für mich,
Y hoy te tengo que olvidar.
Und heute muss ich dich vergessen.
Quiero borrar tu cuerpo,
Ich will deinen Körper auslöschen,
Quiero olvidar que fuiste mia,
Ich will vergessen, dass du mein warst,
Quiero ser yo de nuevo,
Ich will wieder ich selbst sein,
Para poder vivir.
Um leben zu können.
Y quiero borrar el tiempo,
Und ich will die Zeit auslöschen,
Quiero olvidar lo que sentia,
Ich will vergessen, was ich fühlte,
Quiero callar el miedo,
Ich will die Angst zum Schweigen bringen,
De no poder seguir...
Nicht weitermachen zu können...
Pero no,
Aber nein,
No es facil olvidarlo todo,
Es ist nicht leicht, alles zu vergessen,
Porque fuiste dueña de mi amor,
Weil du die Herrin meiner Liebe warst,
Mi frio y mi calor, mi dolor
Meine Kälte und meine Wärme, mein Schmerz
Me obligo a fingir que no te extraño,
Zwingt mich vorzutäuschen, dass ich dich nicht vermisse,
Y aunque tu me quieres como yo
Und obwohl du mich liebst, so wie ich dich,
Decidimos mejor decir adios.
Haben wir beschlossen, lieber Abschied zu nehmen.
Decir adios.
Abschied zu nehmen.
Quiero borrar tu cuerpo,
Ich will deinen Körper auslöschen,
Quiero olvidar que fuiste mia,
Ich will vergessen, dass du mein warst,
Quiero ser yo de nuevo,
Ich will wieder ich selbst sein,
Para poder vivir.
Um leben zu können.
Y quiero borrar el tiempo,
Und ich will die Zeit auslöschen,
Quiero borrar lo que sentia,
Ich will auslöschen, was ich fühlte,
Quiero callar el miedo,
Ich will die Angst zum Schweigen bringen,
De no poder seguir sin ti.
Nicht ohne dich weitermachen zu können.
No puedo borrar el tiempo...
Ich kann die Zeit nicht auslöschen...
Sin ti.
Ohne dich.





Writer(s): Victor Garcia, Sitna Angela Davalos Burguete


Attention! Feel free to leave feedback.