Lyrics and translation Víctor Lefreak - Susto O Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susto O Muerte
Scare or Die
No
me
conformo
con
paracetamol
I'm
not
satisfied
with
paracetamol
Quiero
algo
fuerte
que
calme
este
dolor
I
need
something
strong
to
relieve
this
pain
Yo
necesito
pentotal
o
alguna
droga
más
letal
I
need
pentothal
or
some
other
lethal
drug
Y
ahogar
mis
penas
en
alcohol
aún
de
vez
en
cuando
And
drown
my
sorrows
in
alcohol
from
time
to
time
Me
hubiera
gustado
algo
mejor
pero
me
ha
tocado
I
wish
I
had
something
better,
but
I'm
stuck
with
Siempre
por
desgracia
lo
peor
Always
the
worst,
unfortunately
Vivo
a
un
yugo
atado
I
live
bound
to
a
yoke
Víctima
de
una
maldición
y
esclavo
de
la
frustración
Victim
of
a
curse
and
slave
to
frustration
Matando
el
tiempo
en
el
salón
Killing
time
in
the
living
room
Jugando
a
susto
o
muerte
Playing
scare
or
die
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Ya
no
me
río
con
la
gracia
de
Dios
I
no
longer
laugh
with
God's
grace
Fue
tan
ávaro
que
de
mi
se
olvidó
He
was
so
stingy
that
he
forgot
about
me
Quiero
y
no
puedo
aceptar
la
cruda
y
triste
realidad
I
want
and
can't
accept
the
harsh
and
sad
reality
Y
asumiré
que
ser
feliz
es
pedir
demasiado
And
I
will
assume
that
being
happy
is
asking
too
much
Me
hubiera
gustado
algo
mejor
pero
me
ha
tocado
I
wish
I
had
something
better,
but
I'm
stuck
with
Siempre
por
desgracia
lo
peor
Always
the
worst,
unfortunately
Vivo
a
un
yugo
atado
I
live
bound
to
a
yoke
Víctima
de
una
maldición
y
esclavo
de
la
frustración
Victim
of
a
curse
and
slave
to
frustration
Matando
el
tiempo
en
el
salón
Killing
time
in
the
living
room
Jugando
a
susto
o
muerte
Playing
scare
or
die
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Y
así
constantemente
And
so
constantly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Sycet
Attention! Feel free to leave feedback.