Víctor Víctor - Así Es Mi Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Víctor Víctor - Así Es Mi Amor




Así Es Mi Amor
Так выглядит моя любовь
Mi amor no es una playa al aire
Моя любовь не пляж под открытым небом,
Mi amor no es, bala perdida
Моя любовь не шальная пуля,
Mi amor apunta al mismo centro
Моя любовь бьет точно в цель,
Del corazón y es para herirlo
Прямо в сердце, чтобы ранить его
De amor, ay de amor, ay de amor, de amor
Любовью, ах, любовью, ах, любовью, любовью.
Mi amor es una mañanita
Моя любовь это утро,
Que trae las flores y el rocío
Что приносит цветы и росу,
Y baja desde el azul cielo
И спускается с голубого неба,
Para posarse en tu nido
Чтобы поселиться в твоем гнездышке.
De amor, ay de amor, ay de amor, de amor
Любовью, ах, любовью, ах, любовью, любовью.
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una estrellita en tu piel
Звездочка на твоей коже,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una paloma de luz
Голубь света,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un bonbillito de miel, una guitarra en sol
Капелька меда, гитара в соль мажоре,
Un rinconcito de azul, el ruido del corazón
Уголок синевы, стук сердца.
Así es mi amor, así es mi amor, así es mi amor.
Вот такая моя любовь, вот такая моя любовь, вот такая моя любовь.
Mi amor no es un traje de noche,
Моя любовь не вечернее платье,
No es una foto que se gasta
Не фотография, которая выцветает.
Es una lámpara que enciende la habitación de toda tu alma,
Это лампа, освещающая всю комнату твоей души,
Con mi amor, ay con mi amor, con mi amor, con mi amor.
Моей любовью, ах, моей любовью, моей любовью, моей любовью.
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una estrellita en tu piel
Звездочка на твоей коже,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una paloma de luz
Голубь света,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un bonbillito de miel, una guitarra en sol
Капелька меда, гитара в соль мажоре,
Un rinconcito de azul, el ruido del corazón
Уголок синевы, стук сердца.
Así es mi amor, así es mi amor, así es mi amor.
Вот такая моя любовь, вот такая моя любовь, вот такая моя любовь.
(Así es mi amor) Así es mi amor (Así es mi amor) Así es mi amor.
(Вот такая моя любовь) Вот такая моя любовь (Вот такая моя любовь) Вот такая моя любовь.
Asi es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una paloma de luz
Голубь света,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un bonbillito de miel
Капелька меда,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un rinconcito de azul
Уголок синевы,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una guitarra en sol
Гитара в соль мажоре,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un rinconcito de azul
Уголок синевы,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
El ruido de mi corazón por ti.
Стук моего сердца, бьющегося для тебя.
(Así es mi amor) Así es mi amor.
(Вот такая моя любовь) Вот такая моя любовь.
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Una estrellita en tu piel
Звездочка на твоей коже,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un rinconcito de azul
Уголок синевы,
Así es mi amor
Вот такая моя любовь:
Un bonbillito de miel
Капелька меда,
(Así es mi amor) Así es mi amor
(Вот такая моя любовь) Вот такая моя любовь.
Así es mi amor, así es mi amor.
Вот такая моя любовь, вот такая моя любовь.





Writer(s): victor jose victor rojas


Attention! Feel free to leave feedback.