Lyrics and translation Vítor Fernandes feat. Tarcísio do Acordeon - Sofrer por morena
Olha
o
piseiro
do
VF
Посмотрите
piseiro
VF
Cair
numa
disputa
não
dói
Упасть
в
спор
не
болит
Dói
é
sofrer
por
morena
Болит
пострадать
брюнетка
Por
causa
dessa
dor
que
me
destrói
Из-за
этой
боли,
что
меня
разрушает
Eu
não
bati
essa
senha
Я
не
ударил
этот
пароль
Mas
eu
perdi
você
Но
я
скучал
по
тебе
Perdi
você,
perdi
você
Потерял
тебя,
потерял
тебя
Mas
eu
perdi
você
Но
я
скучал
по
тебе
Perdi
você,
perdi
você
Потерял
тебя,
потерял
тебя
Esse
amor
diferenciado
me
pegou
de
jeito
Эта
любовь,
различающееся
взял
меня,
как
Não
dá
pra
explicar
Невозможно
объяснить
Tirou
minha
concentração
Забрал
мою
концентрацию
Até
meu
alazão
não
consigo
domar
Даже
мой
щавель
не
могу
приручить
Esse
amor
diferenciado
me
pegou
de
jeito
Эта
любовь,
различающееся
взял
меня,
как
Não
dá
pra
explicar
Невозможно
объяснить
Tirou
minha
concentração
Забрал
мою
концентрацию
Até
meu
alazão
não
consigo
domar
Даже
мой
щавель
не
могу
приручить
Mas
no
final
da
disputa,
eu
pensando
nela
Но
в
конце
концов
спор,
я
думая
о
ней
E
a
cabeça
em
outro
lugar
И
головой
в
другом
месте
Foi
uma
coisa
de
repente,
quando
o
boi
saiu
Это
было
что-то,
вдруг,
когда
бык
вышел
Eu
caí
e
não
pude
ganhar
Я
упал
и
не
мог
выиграть
Cair
numa
disputa
não
dói
Упасть
в
спор
не
болит
Dói
é
sofrer
por
morena
Болит
пострадать
брюнетка
Por
causa
dessa
dor
que
me
destrói
Из-за
этой
боли,
что
меня
разрушает
Eu
não
bati
essa
senha
Я
не
ударил
этот
пароль
Cair
numa
disputa
não
dói
Упасть
в
спор
не
болит
Dói
é
sofrer
por
morena
Болит
пострадать
брюнетка
Por
causa
dessa
dor
que
destrói
Из-за
этой
боли,
которая
разрушает
Eu
não
bati
essa
senha
Я
не
ударил
этот
пароль
Mas
eu
perdi
você
Но
я
скучал
по
тебе
Perdi
você,
perdi
você
Потерял
тебя,
потерял
тебя
Mas
eu
perdi
você
Но
я
скучал
по
тебе
Perdi
você,
perdi
você
Потерял
тебя,
потерял
тебя
Quarto
de
Milha
de
vaquejada
Номер
Милю
в
Esse
amor
diferenciado
me
pegou
de
jeito
Эта
любовь,
различающееся
взял
меня,
как
Não
dá
pra
explicar
Невозможно
объяснить
Tirou
minha
concentração
Забрал
мою
концентрацию
Até
meu
alazão
não
consigo
domar
Даже
мой
щавель
не
могу
приручить
Esse
amor
diferenciado
me
pegou
de
jeito
Эта
любовь,
различающееся
взял
меня,
как
Não
dá
pra
explicar
Невозможно
объяснить
Tirou
minha
concentração
Забрал
мою
концентрацию
Até
meu
alazão
não
consigo
domar
Даже
мой
щавель
не
могу
приручить
Mas
no
final
da
disputa,
eu
pensando
nela
Но
в
конце
концов
спор,
я
думая
о
ней
E
a
cabeça
em
outro
lugar
И
головой
в
другом
месте
Foi
uma
coisa
de
repente,
quando
o
boi
saiu
Это
было
что-то,
вдруг,
когда
бык
вышел
Eu
caí
não
pude
ganhar
Я
упал,
я
не
смог
выиграть
Cair
numa
disputa
não
dói
Упасть
в
спор
не
болит
Dói
é
sofrer
por
morena
Болит
пострадать
брюнетка
Por
causa
dessa
dor
que
me
destrói
Из-за
этой
боли,
что
меня
разрушает
Eu
não
bati
essa
senha
Я
не
ударил
этот
пароль
Cair
numa
disputa
não
dói
Упасть
в
спор
не
болит
Dói
é
sofrer
por
morena
Болит
пострадать
брюнетка
Por
causa
dessa
dor
que
me
destrói
Из-за
этой
боли,
что
меня
разрушает
Eu
não
bati
essa
senha
Я
не
ударил
этот
пароль
Mas
eu
perdi
você
Но
я
скучал
по
тебе
Perdi
você,
perdi
você
Потерял
тебя,
потерял
тебя
Mas
eu
perdi
você
Но
я
скучал
по
тебе
Perdi
você,
perdi
você
Потерял
тебя,
потерял
тебя
Olha
o
piseiro
Посмотрите
piseiro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.