Vök - Miss Confidence - translation of the lyrics into German

Miss Confidence - Vöktranslation in German




Miss Confidence
Frau Selbstvertrauen
Slides in through the door
Gleitet durch die Tür herein
Moves her feet across the floor
Bewegt ihre Füße über den Boden
Head above the clouds
Kopf über den Wolken
Sweeps them off their feet
Reißt sie von den Füßen
Without ever missing a beat
Ohne je den Takt zu verlieren
What a way to please the crowd
Was für eine Art, die Menge zu gefallen
Oh, you wonder
Oh, du wunderst dich
How she does it
Wie sie es macht
Oh so careless
So sorglos
Oh, you wonder
Oh, du wunderst dich
How she does it
Wie sie es macht
Oh, so fearless
So furchtlos
How can this be?
Wie kann das sein?
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Ooh yeah, so confident
Oh ja, so selbstsicher
She moves and flicks her wrist
Sie bewegt sich und schnippt ihr Handgelenk
Smiles and blows a gentle kiss
Lächelt und wirft einen sanften Kuss
You know what she's about (she's about, she's about)
Du weißt, worum es ihr geht (geht ihr, geht ihr)
Not her nature to be wild
Nicht ihre Art, wild zu sein
Out there goes her inner child
Dort draußen geht ihr inneres Kind
The one to be around (be around, be around)
Die, um die man sein sollte (sein sollte, sein sollte)
Ooh, you wonder
Oh, du wunderst dich
How she does it
Wie sie es macht
What a goddess
Was für eine Göttin
Ooh, how can this be?
Oh, wie kann das sein?
Ooh, you wonder
Oh, du wunderst dich
How she does it
Wie sie es macht
Makes a promise
Gibt ein Versprechen
You know that she can't keep
Das sie nicht halten kann
The perfect, perfect stranger
Die perfekte, perfekte Fremde
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
The perfect, perfect danger
Die perfekte, perfekte Gefahr
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
The perfect, perfect stranger
Die perfekte, perfekte Fremde
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Ooh yeah, so confident
Oh ja, so selbstsicher
Miss confidence
Frau Selbstvertrauen
When there's no one else around
Wenn sonst niemand da ist
Heart fills up with pain and doubt
Füllt sich ihr Herz mit Schmerz und Zweifel
Her glow begins to fade
Ihr Glanz beginnt zu verblassen
Afraid and wrapped up in her shame
Ängstlich und gefangen in ihrer Scham
Ooh, you wonder
Oh, du wunderst dich
How she does it
Wie sie es macht
Oh, so fearless
So furchtlos
How can this be?
Wie kann das sein?
The perfect, perfect stranger
Die perfekte, perfekte Fremde
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
The perfect, perfect danger
Die perfekte, perfekte Gefahr
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
The perfect, perfect stranger
Die perfekte, perfekte Fremde
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Ooh yeah, so confident
Oh ja, so selbstsicher
Oh, the perfect, perfect stranger
Oh, die perfekte, perfekte Fremde
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
The perfect, perfect danger
Die perfekte, perfekte Gefahr
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Oh, the perfect, perfect stranger
Oh, die perfekte, perfekte Fremde
Miss confident
Frau Selbstvertrauen
Ooh yeah, so confident
Oh ja, so selbstsicher
Miss confidence
Frau Selbstvertrauen
Miss confident
Frau Selbstvertrauen





Writer(s): Einar Hrafn Stefansson, Bergur Einar Dagbjartsson, Margret Magnusdottir


Attention! Feel free to leave feedback.