Lyrics and translation Vök - No Coffee at the Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Coffee at the Funeral
Никакого кофе на похоронах
Crying
in
the
arms
of
my
mother
Плачу
в
объятиях
мамы,
I
thought
the
worst
part
was
over
now
Думала,
что
худшее
уже
позади,
But
I
just
got
a
call
from
my
father
Но
только
что
позвонил
отец,
Never
heard
his
voice
so
fragile
Никогда
не
слышала
его
голос
таким
хрупким,
Like
a
frozen
lake
breaking
to
million
pieces
Словно
замерзшее
озеро,
разбивающееся
на
миллион
осколков.
Sometimes
life
is
not
easy
Иногда
жизнь
совсем
не
проста,
I
am
feeling
so
torn
apart
Я
чувствую
себя
такой
разбитой,
How
do
I
shake
this
off
me?
Как
мне
стряхнуть
это
с
себя?
Where′s
this
god
people
talk
about?
Где
этот
бог,
о
котором
все
говорят?
Oh,
I
need
recovery
О,
мне
нужно
восстановиться.
No,
no
there's
not
even
coffee
at
this
funeral...
Нет,
нет,
даже
кофе
нет
на
этих
похоронах...
There
was
so
much
I
wanted
to
tell
you
Так
много
я
хотела
тебе
сказать,
Losing
is
hard
but
you
know
we
try
Терять
тяжело,
но
ты
знаешь,
мы
стараемся.
I
miss
you
so
much
I′m
not
lying
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
не
лгу.
I'd
better
run
Мне
лучше
бежать,
Go
out
and
run
Выйти
и
бежать,
Fake
it
'till
you
make
it
my
darling
Притворяйся,
пока
не
получится,
мой
дорогой.
There′s
nothing
that
heals
you
better
than
time
Нет
ничего,
что
исцеляет
лучше,
чем
время
And
a
fresh
cup
of
coffee
in
the
morning
И
свежая
чашка
кофе
утром
Oh,
in
the
sun
О,
на
солнце,
Oh,
in
the
sun
О,
на
солнце.
But,
I
am
feeling
so
torn
apart
Но
я
чувствую
себя
такой
разбитой,
How
do
I
shake
this
off
me?
Как
мне
стряхнуть
это
с
себя?
Where′s
this
god
people
talk
about?
Где
этот
бог,
о
котором
все
говорят?
Oh,
I
need
recovery
О,
мне
нужно
восстановиться.
No,
no
there's
not
even
coffee
at
this
funeral...
Нет,
нет,
даже
кофе
нет
на
этих
похоронах...
No,
no
there′s
not
even
coffee
at
this
funeral...
Нет,
нет,
даже
кофе
нет
на
этих
похоронах...
I
am
feeling
so
torn
apart
Я
чувствую
себя
такой
разбитой,
How
do
I
shake
this
off
me?
Как
мне
стряхнуть
это
с
себя?
Where's
this
god
people
talk
about?
Где
этот
бог,
о
котором
все
говорят?
Oh,
I
need
recovery
О,
мне
нужно
восстановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Einar Hrafn Stefansson, Bergur Einar Dagbjartsson, Margret Magnusdottir
Attention! Feel free to leave feedback.