Věra Špinarová - Jednoho Dne Se Vrátíš - translation of the lyrics into German




Jednoho Dne Se Vrátíš
Eines Tages wirst du zurückkehren
Den se v růži skryl a z růže vůní bral
Der Tag verbarg sich in der Rose und nahm ihren Duft
Tím jsi dlouho žil a kráse přísahal
Davon hast du lange gelebt und der Schönheit geschworen
Mám v tváři sníh, to léta můžou být
Ich habe schon Schnee im Gesicht, das können Jahre sein
S prázdnem slůvek tvých si sotva v písních znít
Mit der Leere deiner Worte kann ich kaum noch in Liedern erklingen
To víš, že zůstanou, jak loukám tváře kvést
Du weißt, sie bleiben, wie Gesichter auf Wiesen blühen
Dál v knihách všech zázraků, mou písní zníš dál
Weiter in allen Büchern der Wunder, erklingst du in meinem Lied
To víš, že půjdem k nám
Du weißt, wir werden zu uns gehen
Jak cestám zbyvá jít
Wie Wegen, die noch zu gehen bleiben
Též dveřím, co zívají, jak náruč toužení
Auch Türen, die gähnen, wie die Arme der Sehnsucht
dlaň tvou stále znám
Ich kenne deine Hand immer noch
To víš sny zůstanou, a možná může nás hřát
Du weißt, Träume bleiben, und vielleicht können sie uns wärmen
Zas dál pár slůvek tvých
Wieder ein paar deiner Worte
Když poznáš stůl a nůž
Wenn du Tisch und Messer erkennst
To s příliš krásnou lží se loučit náleží
Mit allzu schöner Lüge sollte man sich verabschieden
Vítej k nám, vítej k nám, ten stůl tu máš
Willkommen bei uns, willkommen bei uns, diesen Tisch hast du hier
náruc znáš
Du kennst die Arme schon
Jak chutná prázdná cíš
Wie ein leerer Becher schmeckt
Přijd zas k nám, sám víš
Komm wieder zu uns, damit du allein weißt
Jak ve dvou se žít, přijdeš zpátky k nám
Wie man zu zweit leben kann, wenn du zu uns zurückkehrst





Writer(s): Ennio Morricone, Maria Travia


Attention! Feel free to leave feedback.