Lyrics and translation Věra Špinarová - Stíny Výsluní
Kdosi
dál
v
rytmu
sezóny
Кто-то
другой
в
ритме
сезона
Někdo
zkouší
mě
zmást
Кто-то
пытается
сбить
меня
с
толку.
Kdo
mi
přál
cestu
do
nikam
Кто
пожелал
мне
путешествия
в
никуда
Celá
já
marně
unikám
Все
я
напрасно
убегаю
Stíny
výsluní,
já
je
znám
Тени
Солнца,
я
их
знаю
Na
vahách,
v
křesle
houpacím
На
весах,
в
кресле-качалке
Vážím
úlomky
snů
Я
взвешиваю
обрывки
снов
Přejít
práh,
jen
se
popálím
Переступив
порог,
я
просто
сожгу
себя.
Odnesl
by,
s
čím
nelze
hnout
Он
забрал
бы
то,
что
нельзя
сдвинуть
с
места.
Jenže
já
se
znám,
já
se
znám
Но
я
знаю
себя,
я
знаю
себя
Volný
pád
nebo
vznášení
Свободное
падение
или
парение
Když
mám
způsobná
být
Когда
я
буду
в
состоянии
быть
Zralá
k
úletu,
lehkovážná
Зрелая
для
траха,
легкомысленная
Nápověď
je
křehounká
síť
Помощь
- это
хрупкая
сеть
Do
náruče
pevně
mě
chyť
Держи
меня
крепко
в
своих
объятиях
Chci
si
s
ohněm
hrát,
s
ohněm
hrát
*Я
хочу
поиграть
с
огнем**
поиграть
с
огнем*
Velkou
lásku
znát
Большая
любовь
знать
Výkladní
skříně,
show
Витрины
магазинов,
шоу
Proč
mi
mráčky
hlavou
jdou
Почему
у
меня
кружится
голова
Výsluní
má
své
stíny
В
центре
внимания
есть
свои
тени
Výsluní
má
své
stíny
В
центре
внимания
есть
свои
тени
U
tebe
se
chci
hřát
♪Я
хочу
быть
в
тепле♪
Dost
už
mám
letmých
vzplanutí
С
меня
хватит
вспышек.
Cestou
z
práce
jdem
Мы
возвращаемся
домой
с
работы.
Řekni
sám,
že
jsi
jediný
Скажи
себе,
что
ты
единственный
Kdo
mě
spoutá
Кто
свяжет
меня
Tobě
všecko
projde,
máš
klid
Тебе
это
сойдет
с
рук.
Já
mít
rozum
У
меня
есть
причина
Než
se
věci
začnou
dít
Прежде
чем
что-то
начнет
происходить
Výsluní
má
své
stíny
В
центре
внимания
есть
свои
тени
Výsluní
má
své
stíny
В
центре
внимания
есть
свои
тени
U
tebe
se
chci
hřát
♪Я
хочу
быть
в
тепле♪
Výsluní
má
své
stíny
В
центре
внимания
есть
свои
тени
Výsluní
má
své
stíny
В
центре
внимания
есть
свои
тени
U
tebe
se
chci
hřát
♪Я
хочу
быть
в
тепле♪
Jdu
si
dál
v
rytmu
sezóny
Я
двигаюсь
дальше
в
ритме
сезона
Někdo
zkouší
mě
zmást
Кто-то
пытается
сбить
меня
с
толку.
Co
by
stál
příběh
o
štěstí
Во
что
обойдется
история
счастья
Mnohem
víc
než
jen
slast
Гораздо
больше,
чем
просто
удовольствие
Do
mých
ztrát
nebo
nálezů
В
мой
потерянный
или
найденный
Vešla
láska
jak
trám
♪Любовь
вошла,
как
луч,♪
Při
zdi
hrát
- to
mě
nebaví
Когда
у
стены
играть
- это
меня
беспокоит
Zase
dávám,
co
mám
Снова
я
отдаю
то,
что
у
меня
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andonis Civopulos
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Attention! Feel free to leave feedback.