Věra Špinarová - Ukolébavka Pro Mou Lásku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Věra Špinarová - Ukolébavka Pro Mou Lásku




Pověz, jak řeky proud
Расскажи мне, как текут реки
břehy své a louky rád
Он любит свои берега и свои Луга
Srpům ten klidný kout
Серп в тихом уголке
Jak oči tvé se bude zdát
Как будут выглядеть твои глаза
Tvůj proud překoná
Ваше течение преодолеет
I dálku dní, bouří v nás
Даже расстояние в несколько дней, штормы в НАС
Máš být mou řekou
Ты должна быть моей рекой
Mou tichou tůní, vším máš mi být...
Моя безмолвная тень, ты для меня все...
Budeš mou krajinou
Ты будешь моей страной
Kam cesty zpátky jdou
Куда ведут мои пути назад
Každou svou vteřinou
Каждую секунду
Se navracím v náruč tvou
Я вернусь в твои объятия
Máš se řekou stát
Ты должен быть рекой.
A se tvým vlnám vzdám
И я отдамся твоим волнам
Chtěj i břehy brát
Они хотят захватить банки
Jsou louky tvé, povídám
Луга твои, говорю я
Tvůj kraj vítá
Ваша страна приветствует вас
lásko, má...
Моя любовь, моя любовь...





Writer(s): jean gaston renard


Attention! Feel free to leave feedback.