Lyrics and translation Vũ Duy Khánh - Vợ tuyệt vời nhất
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vợ tuyệt vời nhất
Самая лучшая жена
Nhìn
em
cạnh
bên
anh
ngủ
ngoan
Смотрю,
как
ты
спишь
рядом
со
мной
так
безмятежно,
Lòng
anh
quá
đỗi
nhẹ
nhàng
На
душе
моей
так
легко
и
нежно.
Thoáng
chốc
anh
quên
đi
bao
phiền
ưu
Вмиг
забываю
все
тревоги
и
печали,
Nhắm
mắt
lại
và
mong
sao
em
có
thể
hiểu
Закрываю
глаза
и
мечтаю,
чтобы
ты
знала,
Từ
lúc
em
bên
cạnh
anh
thấy
cuộc
sống
ổn
hơn
nhiều
С
тех
пор,
как
ты
рядом,
жизнь
моя
стала
намного
лучше.
Nhiều
lần
giận
hờn
nhau
đôi
chúng
ta
từng
phải
nói
chia
tay
mà
Много
раз
мы
ссорились,
говорили
о
расставании,
Và
cớ
sao
em
vẫn
luôn
là
người
thứ
tha
Но
почему-то
ты
всегда
прощала,
Anh
cảm
ơn
trời
đã
trao
anh
người
con
gái
tuyệt
vời
Благодарю
небеса
за
то,
что
послали
мне
такую
чудесную
девушку,
Chỉ
muốn
bên
em
và
yêu
em
đến
hết
cuộc
đời
Хочу
быть
с
тобой
и
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
Người
tuyệt
vời
nhất
là
em
chẳng
ai
khác
ngoài
em
Самая
лучшая
- это
ты,
никто
другой,
Và
lý
do
anh
cho
là
em
luôn
luôn
tuyệt
vời
nhất
И
причина,
по
которой
ты
лучшая,
всегда
со
мной.
Vì
em
từng
biết
lắng
nghe,
biết
chịu
đựng,
biết
sẽ
chia
Потому
что
ты
умеешь
слушать,
терпеть
и
делиться,
Anh
biết
cả
đời
này
anh
không
gặp
ai
tốt
hơn
em
Знаю,
что
лучше
тебя
мне
никого
не
найти.
Cảm
ơn
em
đã
vì
anh
suốt
quãng
đường
vừa
qua
Спасибо
тебе
за
то,
что
была
со
мной
весь
этот
путь,
Đã
thứ
tha
cho
anh
nhiều
lần
anh
dối
trá
Прощала
мою
ложь
много
раз,
Anh
hiểu
rằng
anh
rất
may
mắn
khi
được
em
ở
bên
cạnh
Я
понимаю,
как
мне
повезло,
что
ты
рядом,
Muốn
thấy
nụ
cười
nở
trên
môi
Хочу
видеть
улыбку
на
твоих
губах,
Hạnh
phúc
chỉ
thế
thôi
Счастье
— это
просто,
Mang
cho
em
những
tiếng
cười
Подарю
тебе
смех,
Mang
cho
em
những
rạng
ngời
Подарю
тебе
сияние,
Bên
cạnh
em
mãi
thôi
Буду
рядом
с
тобой
всегда,
Từ
giờ
anh
cố
gắng
chẳng
để
em
phải
u
buồn
С
этого
момента
я
постараюсь
не
огорчать
тебя,
Từ
giờ
về
mai
sau
dành
em
mọi
điều
em
muốn
С
этого
момента
и
впредь
я
дам
тебе
все,
что
ты
пожелаешь.
Nhiều
lần
giận
hờn
nhau
đôi
chúng
ta
từng
phải
nói
chia
tay
mà
Много
раз
мы
ссорились,
говорили
о
расставании,
Và
cớ
sao
em
vẫn
luôn
là
người
thứ
tha
Но
почему-то
ты
всегда
прощала,
Anh
cảm
ơn
trời
đã
trao
anh
người
con
gái
tuyệt
vời
Благодарю
небеса
за
то,
что
послали
мне
такую
чудесную
девушку,
Chỉ
muốn
bên
em
và
yêu
em,
yêu
em
đến
hết
cuộc
đời
Хочу
быть
с
тобой
и
любить
тебя,
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
Người
tuyệt
vời
nhất
là
em
chẳng
ai
khác
ngoài
em
Самая
лучшая
- это
ты,
никто
другой,
Và
lý
do
anh
cho
là
em
luôn
luôn
tuyệt
vời
nhất
И
причина,
по
которой
ты
лучшая,
всегда
со
мной.
Vì
em
từng
biết
lắng
nghe,
biết
chịu
đựng,
biết
sẽ
chia
Потому
что
ты
умеешь
слушать,
терпеть
и
делиться,
Anh
biết
cả
đời
này
anh
không
gặp
ai
tốt
hơn
em
Знаю,
что
лучше
тебя
мне
никого
не
найти.
Cảm
ơn
em
đã
vì
anh
suốt
quãng
đường
vừa
qua
Спасибо
тебе
за
то,
что
была
со
мной
весь
этот
путь,
Đã
thứ
tha
cho
anh
nhiều
lần
anh
dối
trá
Прощала
мою
ложь
много
раз,
Anh
hiểu
rằng
anh
rất
may
mắn
khi
được
em
ở
bên
cạnh
Я
понимаю,
как
мне
повезло,
что
ты
рядом,
Muốn
thấy
nụ
cười
nở
trên
môi
Хочу
видеть
улыбку
на
твоих
губах,
Hạnh
phúc
chỉ
thế
thôi
Счастье
— это
просто,
Người
tuyệt
vời
nhất
là
em
chẳng
ai
khác
ngoài
em
Самая
лучшая
- это
ты,
никто
другой,
Và
lý
do
anh
cho
là
em
luôn
luôn
tuyệt
vời
nhất
И
причина,
по
которой
ты
лучшая,
всегда
со
мной.
Vì
em
từng
biết
lắng
nghe,
biết
chịu
đựng,
biết
sẽ
chia
Потому
что
ты
умеешь
слушать,
терпеть
и
делиться,
Anh
biết
cả
đời
này
anh
không
gặp
ai
tốt
hơn
em
Знаю,
что
лучше
тебя
мне
никого
не
найти.
Cảm
ơn
em
đã
vì
anh
suốt
quãng
đường
vừa
qua
Спасибо
тебе
за
то,
что
была
со
мной
весь
этот
путь,
Đã
thứ
tha
cho
anh
nhiều
lần
anh
dối
trá
Прощала
мою
ложь
много
раз,
Anh
hiểu
rằng
anh
rất
may
mắn
khi
được
em
ở
bên
cạnh
Я
понимаю,
как
мне
повезло,
что
ты
рядом,
Muốn
thấy
nụ
cười
nở
trên
môi
Хочу
видеть
улыбку
на
твоих
губах,
Hạnh
phúc
chỉ
thế
thôi
Счастье
— это
просто,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuvuong Anh
Attention! Feel free to leave feedback.