Vũ Thảo My - Đợi Một Chút Thôi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vũ Thảo My - Đợi Một Chút Thôi




Đợi Một Chút Thôi
Подожди Еще Немного
Rồi sẽ đến nơi bình yên
Я обрету покой,
Không còn buồn đau nữa
Не будет больше боли,
Rồi sẽ anh kề bên
Ты будешь рядом,
không còn một mình em
И я не буду одна.
Đi trên con đường ấy
Иду по этой дороге,
Khóc một chiều buông nắng
Плачу под закатным солнцем,
Để gió vương đôi bờ vai em gầy
Пусть ветер обдует мои хрупкие плечи.
Từng ức quay về đây
Воспоминания возвращаются,
Phút ngập ngừng đầu tiên
Первая нерешительность,
Từng chiếc hôn trao dịu êm
Нежные поцелуи,
Đã hẹn như thế
Наши свидания,
Bức tranh ta từng vẽ
Картина, которую мы рисовали,
Ngôi nhà trẻ thơ
Дом и дети,
Giờ theo anh rời xa em rồi
Теперь все это ушло вместе с тобой,
Không quay về
Не вернется.
Đợi một chút thôi
Подожди еще немного,
Ta sẽ mãi bên nhau
Мы будем вместе навсегда,
Chỉ một phút thôi
Всего лишь минуту,
Trong giấc sâu
В глубоком сне.
Em bình yên trong tiếng kinh cầu
Я обрету покой в молитве,
Ta gặp lại nhau nơi ấy xa xôi
Мы встретимся там, вдали,
Thiên thần sẽ đưa em đến bên anh
Ангел приведет меня к тебе,
Không cách rời
Мы будем неразлучны.
Cảm ơn anh đã cho em biết
Спасибо тебе за то, что я узнала,
Yêu một lần ngàn lần đau
Что такое любить - тысячу раз страдать.
Từng ức quay về đây
Воспоминания возвращаются,
Phút ngập ngừng đầu tiên
Первая нерешительность,
Từng chiếc hôn trao dịu êm
Нежные поцелуи,
Đã hẹn như thế
Наши свидания,
Bức tranh ta từng vẽ
Картина, которую мы рисовали,
Ngôi nhà trẻ thơ
Дом и дети,
Giờ theo anh rời xa em rồi
Теперь все это ушло вместе с тобой,
Không quay về
Не вернется.
Đợi một chút thôi
Подожди еще немного,
Ta sẽ mãi bên nhau
Мы будем вместе навсегда,
Chỉ một phút thôi
Всего лишь минуту,
Trong giấc sâu
В глубоком сне.
Em bình yên trong tiếng kinh cầu
Я обрету покой в молитве,
Ta gặp lại nhau nơi ấy xa xôi
Мы встретимся там, вдали,
Thiên thần sẽ đưa em đến bên anh
Ангел приведет меня к тебе,
Không cách rời
Мы будем неразлучны.
Cảm ơn anh đã cho em biết
Спасибо тебе за то, что я узнала,
Yêu một lần ngàn lần đau
Что такое любить - тысячу раз страдать.
Những cánh hoa trắng bay lên cổng trời
Белые лепестки взлетают к небесным вратам,
Kết nấc thang dẫn lối cho linh hồn ta
Складываясь в лестницу для наших душ,
Trở về bên nhau mãi mãi
Чтобы мы воссоединились навеки.
Đợi một chút thôi
Подожди еще немного,
Đợi một chút thôi
Подожди еще немного,
Ta sẽ mãi bên nhau
Мы будем вместе навсегда,
Chỉ một phút thôi
Всего лишь минуту,
Trong giấc sâu
В глубоком сне.
Em bình yên trong tiếng kinh cầu
Я обрету покой в молитве,
Ta gặp lại nhau nơi ấy xa xôi
Мы встретимся там, вдали,
Thiên thần sẽ đưa em đến bên anh
Ангел приведет меня к тебе,
Không cách rời
Мы будем неразлучны.
Rồi sẽ đến nơi bình yên
Я обрету покой,
Không còn buồn đau nữa
Не будет больше боли,
Rồi sẽ anh kề bên
Ты будешь рядом,
không còn một mình em
И я не буду одна.





Writer(s): J.b. Le Phuong


Attention! Feel free to leave feedback.