Lyrics and translation Vũ Thảo My - Đợi Một Chút Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đợi Một Chút Thôi
Подожди Еще Немного
Rồi
sẽ
đến
nơi
bình
yên
Я
обрету
покой,
Không
còn
buồn
đau
nữa
Не
будет
больше
боли,
Rồi
sẽ
có
anh
kề
bên
Ты
будешь
рядом,
Và
không
còn
một
mình
em
И
я
не
буду
одна.
Đi
trên
con
đường
ấy
Иду
по
этой
дороге,
Khóc
một
chiều
buông
nắng
Плачу
под
закатным
солнцем,
Để
gió
vương
đôi
bờ
vai
em
gầy
Пусть
ветер
обдует
мои
хрупкие
плечи.
Từng
kí
ức
quay
về
đây
Воспоминания
возвращаются,
Phút
ngập
ngừng
đầu
tiên
Первая
нерешительность,
Từng
chiếc
hôn
trao
dịu
êm
Нежные
поцелуи,
Đã
có
hẹn
hò
như
thế
Наши
свидания,
Bức
tranh
ta
từng
vẽ
Картина,
которую
мы
рисовали,
Ngôi
nhà
và
trẻ
thơ
Дом
и
дети,
Giờ
theo
anh
rời
xa
em
rồi
Теперь
все
это
ушло
вместе
с
тобой,
Không
quay
về
Не
вернется.
Đợi
một
chút
thôi
Подожди
еще
немного,
Ta
sẽ
mãi
bên
nhau
Мы
будем
вместе
навсегда,
Chỉ
một
phút
thôi
Всего
лишь
минуту,
Trong
giấc
mơ
sâu
В
глубоком
сне.
Em
bình
yên
trong
tiếng
kinh
cầu
Я
обрету
покой
в
молитве,
Ta
gặp
lại
nhau
nơi
ấy
xa
xôi
Мы
встретимся
там,
вдали,
Thiên
thần
sẽ
đưa
em
đến
bên
anh
Ангел
приведет
меня
к
тебе,
Không
cách
rời
Мы
будем
неразлучны.
Cảm
ơn
anh
đã
cho
em
biết
Спасибо
тебе
за
то,
что
я
узнала,
Yêu
một
lần
ngàn
lần
đau
Что
такое
любить
- тысячу
раз
страдать.
Từng
kí
ức
quay
về
đây
Воспоминания
возвращаются,
Phút
ngập
ngừng
đầu
tiên
Первая
нерешительность,
Từng
chiếc
hôn
trao
dịu
êm
Нежные
поцелуи,
Đã
có
hẹn
hò
như
thế
Наши
свидания,
Bức
tranh
ta
từng
vẽ
Картина,
которую
мы
рисовали,
Ngôi
nhà
và
trẻ
thơ
Дом
и
дети,
Giờ
theo
anh
rời
xa
em
rồi
Теперь
все
это
ушло
вместе
с
тобой,
Không
quay
về
Не
вернется.
Đợi
một
chút
thôi
Подожди
еще
немного,
Ta
sẽ
mãi
bên
nhau
Мы
будем
вместе
навсегда,
Chỉ
một
phút
thôi
Всего
лишь
минуту,
Trong
giấc
mơ
sâu
В
глубоком
сне.
Em
bình
yên
trong
tiếng
kinh
cầu
Я
обрету
покой
в
молитве,
Ta
gặp
lại
nhau
nơi
ấy
xa
xôi
Мы
встретимся
там,
вдали,
Thiên
thần
sẽ
đưa
em
đến
bên
anh
Ангел
приведет
меня
к
тебе,
Không
cách
rời
Мы
будем
неразлучны.
Cảm
ơn
anh
đã
cho
em
biết
Спасибо
тебе
за
то,
что
я
узнала,
Yêu
một
lần
ngàn
lần
đau
Что
такое
любить
- тысячу
раз
страдать.
Những
cánh
hoa
trắng
bay
lên
cổng
trời
Белые
лепестки
взлетают
к
небесным
вратам,
Kết
nấc
thang
dẫn
lối
cho
linh
hồn
ta
Складываясь
в
лестницу
для
наших
душ,
Trở
về
bên
nhau
mãi
mãi
Чтобы
мы
воссоединились
навеки.
Đợi
một
chút
thôi
Подожди
еще
немного,
Đợi
một
chút
thôi
Подожди
еще
немного,
Ta
sẽ
mãi
bên
nhau
Мы
будем
вместе
навсегда,
Chỉ
một
phút
thôi
Всего
лишь
минуту,
Trong
giấc
mơ
sâu
В
глубоком
сне.
Em
bình
yên
trong
tiếng
kinh
cầu
Я
обрету
покой
в
молитве,
Ta
gặp
lại
nhau
nơi
ấy
xa
xôi
Мы
встретимся
там,
вдали,
Thiên
thần
sẽ
đưa
em
đến
bên
anh
Ангел
приведет
меня
к
тебе,
Không
cách
rời
Мы
будем
неразлучны.
Rồi
sẽ
đến
nơi
bình
yên
Я
обрету
покой,
Không
còn
buồn
đau
nữa
Не
будет
больше
боли,
Rồi
sẽ
có
anh
kề
bên
Ты
будешь
рядом,
Và
không
còn
một
mình
em
И
я
не
буду
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.b. Le Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.