W.C. - The Streets (Re-Twist) - translation of the lyrics into German

The Streets (Re-Twist) - W.C.translation in German




The Streets (Re-Twist)
Die Straßen (Neu Gemischt)
Yeah
Ja
Turn the music up a little bit
Dreh die Musik ein bisschen lauter
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Uh, yea
Uh, ja
Lah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
A little bit louder, right there
Ein bisschen lauter, genau so
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
Click click bu ya! Dub kicked the frame in (uh huh)
Klick klick bu ya! Dub hat den Rahmen eingetreten (uh huh)
Nigga let the games begin, as I standin'
Nigga, lass die Spiele beginnen, während ich stehe
Tossed the tall can on a campus off the limital
Habe die große Dose auf einem Campus außerhalb der Reichweite weggeworfen
Scanners takin' penitentiary chances
Scanner nehmen Gefängnisrisiken auf sich
Sick wit it, off the ric wit it
Krank damit, abgefahren damit
Blue beenie knitted; freshly acquitted
Blaue Mütze gestrickt; frisch freigesprochen
Grind-grimey, the big body and the big body
Dreckig-schmutzig, der große Körper und der große Körper
Wit lyrics and 'draulics hotter than the Majave
Mit Texten und Hydraulik heißer als die Mojave
Sellin', brubble bellin', career felon
Verkaufen, brummeln, Karriereverbrecher
Escalade 3-braid beer wearin'
Escalade 3-Zöpfe Bierträger
Fuck it, I thug for free and thug to eat
Scheiß drauf, ich bin umsonst ein Gangster und um zu essen
Niggas call me "Home of Cake" cause I love the cheese
Niggas nennen mich "Home of Cake", weil ich den Käse liebe
Gangstas, hustlas, pimps, if ya follow me
Gangster, Gauner, Zuhälter, wenn du mir folgst
Let me see ya put them hands up like a robbery
Lass mich sehen, wie du die Hände hochhebst wie bei einem Raubüberfall
I solemnly swear to stay down and slang the seed
Ich schwöre feierlich, unten zu bleiben und den Samen zu schleudern
I spit in the name of the streets
Ich spucke im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Ich werde cool bleiben (Ich werde cool bleiben)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Ich werde platzen (Ich werde platzen)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
Meine Kapuze hochhalten (meine Kapuze hochwerfen)
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Ich werde reich fahren (Ich werde reich fahren)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Ich werde protzen (Ich werde protzen)
Hold my hood up high
Meine Kapuze hochhalten
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
This is for them geniuz
Das ist für die Genies
Da best is my East niazz
Das Beste ist mein East Niazz
Both sides street niazz
Beide Seiten Straßen Niazz
This is for them DJ's coast to coast movin' this
Das ist für die DJs von Küste zu Küste, die das bewegen
Spin-ni-nin them turntables that bomp the Ruvian
Dreht die Plattenteller, die das Ruvianische aufpumpen
Smashous, best trap us for cash and dump a blunt at ya's
Zerschmetternd, fangt uns am besten für Geld und werft einen Blunt auf euch
Outta the mix-classes, this is for them riders, ridin' for the mims
Aus den Mischklassen, das ist für die Fahrer, die für die Mims fahren
Ghetto ass niazz on them big shiny rims (uh huh)
Ghetto-Arsch Niazz auf den großen glänzenden Felgen (uh huh)
Thrashin', you're back at ya, bring a debassa'
Dreschend, du bist zurück bei dir, bring einen Debassa'
Got dropping on your drastic, another hood classic
Lass auf dein Drastisches fallen, ein weiterer Hood-Klassiker
Dump the "Ghetto Heisman" singing "more cabbage"
Wirf den "Ghetto Heisman" ab und sing "mehr Kohl"
A street niazz livin' on seek and kill status
Ein Straßen-Niazz, der auf Suchen und Töten Status lebt
Unlock the racked Def Jam cock it back
Entriegle das gerackte Def Jam, spann es zurück
Recess is over, I want my spot back
Die Pause ist vorbei, ich will meinen Platz zurück
Who's the next? I preceded to blow coming at 'em
Wer ist der Nächste? Ich fuhr fort zu blasen und kam auf sie zu
I'm in a mink coat and Spacey gat 'em
Ich bin in einem Nerzmantel und Spacey hat sie
You're lookin' at 'em
Du siehst sie an
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Ich werde cool bleiben (Ich werde cool bleiben)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Ich werde platzen (Ich werde platzen)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
Meine Kapuze hochhalten (meine Kapuze hochwerfen)
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Ich werde rollen (Ich werde rollen)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Ich werde reich fahren (Ich werde reich fahren)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Ich werde protzen (Ich werde protzen)
Hold my hood up high
Meine Kapuze hochhalten
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
I told a woman I don't love her but she wants to go
Ich sagte einer Frau, dass ich sie nicht liebe, aber sie will gehen
I told another that I want her but she wants to hoe
Ich sagte einer anderen, dass ich sie will, aber sie will sich prostituieren
I ain't a hater I'm a player so I fucked 'em both
Ich bin kein Hasser, ich bin ein Spieler, also habe ich sie beide gefickt
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Yea
Ja
Lah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Dub-see
Dub-see
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
The "Ghetto Heisman"
Der "Ghetto Heisman"
In the name of the streets
Im Namen der Straßen
Swangin' through a hood near you
Schwinge durch eine Gegend in deiner Nähe
Lah-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
In the name of the streets
Im Namen der Straßen





Writer(s): Premro Vonzellaire Smith, J. Goodwin / Bernard Freeman / Marlon


Attention! Feel free to leave feedback.