Lyrics and translation W.C. feat. Ice Cube - 80's Babies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
was
born
in
the
'80s
then
I'm
probably
your
papa
Если
ты
родился
в
80-х,
то
я,
вероятно,
твой
папочка,
Cause
9 times
out
of
10
I
fucked
your
mama
Потому
что
в
9 случаях
из
10
я
трахал
твою
мамочку.
9 times
out
of
10
she
gave
me
drama
В
9 случаях
из
10
она
устраивала
мне
драму,
But,
fuck
that
shit,
I'm
all
about
the
dollar
Но,
к
черту
это
дерьмо,
я
весь
во
власти
доллара.
When
you
see
me
in
the
streets
you
can
call
me
daddy
Когда
увидишь
меня
на
улице,
можешь
звать
меня
папой.
When
you
go
see
your
mama
know
I
hit
that
fatty
Когда
пойдешь
к
своей
маме,
знай,
что
я
трахал
эту
толстушку
Back
in
the
day,
before
she
got
ratty
В
былые
времена,
до
того,
как
она
стала
крысой.
I,
had
her
ass
in
the
back
of
my
Caddy
Я
возил
ее
задницу
на
заднем
сиденье
своего
Кадиллака.
And,
you
know
I
done
it,
I'ma
keep
it
100
И,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это,
я
буду
честен
на
100.
Back
when
she
had
more
ass
than
stomach
Еще
тогда,
когда
у
нее
было
больше
задницы,
чем
живота.
Back,
before
her
looks
started
to
plummet
Еще
до
того,
как
ее
внешность
начала
портиться.
She
would
call
me
everynight,
beggin'
she
want
it
Она
звонила
мне
каждый
вечер,
умоляя
дать
ей
этого.
I
would
go
pick
her
up,
then
dick
her
up
Я
забирал
ее,
трахал
ее,
Then
stick
her
up,
for
some
gas
bucks
А
потом
обчищал,
чтобы
раздобыть
бабки
на
бензин,
For
some
lunch
money,
and
some
fast
food
На
обед
и
фастфуд.
Nigga
was
a
pimp
before
a
Nigga
With
a
Attitude
Ниггер
был
сутенером
до
того,
как
стал
Ниггером
с
позицией.
And
when
you
picture
that
I
know
you
wanna
get
your
gat
И
когда
ты
представляешь
это,
я
знаю,
ты
хочешь
достать
свой
ствол.
Understand
atomic
dog
always
get
the
cat
Уясни,
атомный
пес
всегда
получает
кошку.
And
if
young
motherfuckers
ain't
feelin'
that
А
если
молодые
ублюдки
не
чувствуют
этого,
I
wish
she
can
open
up,
and
put
ya
back
Я
бы
хотел,
чтобы
она
могла
раскрыться
и
запихнуть
тебя
обратно.
If
you
was
born
in
the
'80s
then
I'm
probably
your
papa
Если
ты
родился
в
80-х,
то
я,
вероятно,
твой
папочка,
Cause
9 times
out
of
10
I
fucked
your
mama
Потому
что
в
9 случаях
из
10
я
трахал
твою
мамочку.
9 times
out
of
10
she
gave
me
drama
В
9 случаях
из
10
она
устраивала
мне
драму,
But,
fuck
that
shit,
I'm
all
about
the
dollar
Но,
к
черту
это
дерьмо,
я
весь
во
власти
доллара.
(If
you
was
born
in
the
'80s
then
I'm
probably
your
papa
(Если
ты
родился
в
80-х,
то
я,
вероятно,
твой
папочка,
Cause
9 times
out
of
10
I
fucked
your
mama
Потому
что
в
9 случаях
из
10
я
трахал
твою
мамочку.
9 times
out
of
10
she
gave
me
drama
В
9 случаях
из
10
она
устраивала
мне
драму,
But,
fuck
that
shit,
I'm
all
about
the
dollar)
Но,
к
черту
это
дерьмо,
я
весь
во
власти
доллара.)
Stomp
down,
bang
loose
for
the
cash
figga
Топай,
стреляй
на
поражение
ради
денег,
ублюдок.
It's
the
candypaint
blue
'6-deuce
ass
lifter
Это
конфетно-голубой
'62-й,
подниматель
задниц.
Talk
trash
off
of
liquor
then
we
kickin'
yo'
bitch
ass
up
Неси
чушь
пьяный,
а
потом
мы
надерём
тебе
задницу.
Wipin'
the
grass
off
your
back
nigga
Стряхиваю
траву
с
твоей
спины,
ниггер.
I'm
one
of
the
few
of
the
true
last
y'all
Я
один
из
немногих
настоящих,
кто
остался,
Reppin'
the
G's
and
I
ain't
easin'
off
the
cash
y'all
Представляю
G,
и
я
не
собираюсь
сбавлять
обороты,
ребята.
Disrespectful
ass
groupie
new
nigga
Дерзкий
ниггер
из
группы
поддержки,
Can't
do
shit
but
shut
the
fuck
up
and
salute
me
nigga
Ты
ни
на
что
не
способен,
кроме
как
заткнуться
и
салутовать
мне,
ниггер.
Lench
Mob,
Big
Swang
the
chrome
eight
arms
Lench
Mob,
Big
Swang,
восемь
хромированных
стволов.
Been
doin'
this
since
Magic
was
playin'
at
The
Forum
Занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
Мэджик
играл
на
«Форуме».
When
Boogie
Down
and
Scott
Laraque
dropped
Когда
Boogie
Down
и
Scott
La
Rock
выступали,
I
was
at
the
Raising
Hell
Tour
fuckin'
your
mama
in
the
parking
lot
Я
был
на
туре
Raising
Hell,
трахал
твою
маму
на
парковке.
When
LL
was
rockin'
the
bells,
before
Cardia
and
Chanelle's
Когда
LL
звенел
бубенцами,
до
Кардии
и
Чанель,
I
was
skeetin'
on
the
Gazelle's,
in
slow
motion
Я
катался
на
Gazelle,
как
в
замедленной
съемке.
But
only
if
a
nigga
knew
she
was
havin'
you
Но
если
бы
я
знал,
что
эта
сука
носит
тебя,
I
would
have
made
the
bitch
get
an
abortion
Я
бы
заставил
ее
сделать
аборт.
If
you
was
born
in
the
'80s
then
I'm
probably
your
papa
Если
ты
родился
в
80-х,
то
я,
вероятно,
твой
папочка,
Cause
9 times
out
of
10
I
fucked
your
mama
Потому
что
в
9 случаях
из
10
я
трахал
твою
мамочку.
9 times
out
of
10
she
gave
me
drama
В
9 случаях
из
10
она
устраивала
мне
драму,
But,
fuck
that
shit,
I'm
all
about
the
dollar
Но,
к
черту
это
дерьмо,
я
весь
во
власти
доллара.
(If
you
was
born
in
the
'80s
then
I'm
probably
your
papa
(Если
ты
родился
в
80-х,
то
я,
вероятно,
твой
папочка,
Cause
9 times
out
of
10
I
fucked
your
mama
Потому
что
в
9 случаях
из
10
я
трахал
твою
мамочку.
9 times
out
of
10
she
gave
me
drama
В
9 случаях
из
10
она
устраивала
мне
драму,
But,
fuck
that
shit,
I'm
all
about
the
dollar)
Но,
к
черту
это
дерьмо,
я
весь
во
власти
доллара.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.