W.E.N.A. - Intruz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation W.E.N.A. - Intruz




Dawno nie nagrywałem czułem że muszę odejść na trochę, dalej
Я давно не записывал, я чувствовал, что мне нужно уйти немного, дальше
Chcą mnie znaleźć cóż nie przyjmuje nowych zaproszeń, żadny
Они хотят найти меня ну не принимает новых приглашений, ни один
Ch ofert za grosze wątpię że zagoszcze u ciebie w mieście gdzie mały
Я не думаю, что буду жить у тебя в городе, где маленький
Jest procent tych którzy ze swoich głów zdejmują klosze, mil
Есть процент тех, кто снимает абажуры с головы, мил
Czenie jest złotem, pierdole milczenie i to jest mój protest, n
И это мой протест, Н
Ie pytaj mnie kto jest prosem,
Ie спросите меня, кто проса,
Ani o to co do stołu wnosze wątpie że kiedyś się dowiesz, bo j
Я сомневаюсь, что ты когда-нибудь узнаешь, потому что я
Estem groteską zmęczony trochę i nie musisz się utożsamiać ale to
Estem этого гротеска устал немного, и вам не нужно отождествлять себя, но это
Doceń (okej) okej,
Цените (хорошо) хорошо,
Może straciłem przekaz a może po prostu przestałeś rozumieć, skąd
Может быть, я потерял сообщение или, может быть, вы просто перестали понимать, откуда
Mam to wiedzieć dawno już nie pytałeś co u mnie, nie
Я должен знать это давно ты не спрашивал, как я, нет
Widziałeś co umiem, nie słuchałeś jak mowie, ja b
Ты видел, что я умею, ты не слушал, как я говорю, я б
Yłem pewny że przyjdzie moment
Я был уверен, что придет время
Kiedy się w końcu ode mnie odsuniesz, prz
Когда ты наконец отойдешь от меня,
Yjaźń tu jest sztuczna jak nigdzie chcesz to już szukaj gdzie indziej
Если ты не хочешь, то ищи в другом месте.
Daj mi szacunek jak po niego przyjde,
Дай мне уважение, когда я приду за ним.,
Poza nim reszta to biznes widze jak zamienia prawde na liczbe
Кроме него, остальное-бизнес, и я вижу, как он превращает истину в число
śledzę go wnikliwie raz dasz mu siebie już nigdy się nie wyrwiesz
я следую за ним проницательно однажды ты дашь ему себя ты никогда не вырвешься
Nie pytaj dlaczego nie szukam dla siebie stąd drogi odwrotu,
Не спрашивай, почему я не ищу пути отступления.,
Nie gonię za podium jedyne co chciałbym dogonić to spokój, dos
Я не гонюсь за подиумом единственное, что я хотел бы догнать, это спокойствие, dos
ucieczek i dosyć powrotów nie wiem czy dalej jestem tym kolesiem z
Я не уверен, что я все еще тот парень с
Pod bloku, bo kiedy mijam kolesi z pod bloku nic mnie z nimi nie
Под блоком, потому что когда я прохожу мимо парней из под блоком ничего меня с ними не
łączy prócz skoków, nic
соединяет, кроме прыжков, ничего
Mnie z nimi nie łączy prócz roku kiedy paliłem codziennie a psy
Меня с ними не связывают, кроме года, когда я курил каждый день, а собаки
Spisywały protokół, nie pasuje do tamtych miejsc, po
Записывали протокол, не вписывающийся в те места, по
Padam w depresje kiedy wokół mnie traci sens to co od lat było
Я впадаю в депрессию, когда вокруг меня теряется смысл того, что было годами
Najważniejsze, mówili rób to co umiesz najlepiej (rób to co umiesz najlepiej),
Главное, они сказали делай то, что умеешь лучше всего (делай то, что умеешь лучше всего),
Znowu samemu się snuje po mieście nikt nie powiedział że
Он снова бродит по городу один.
To co robię rujnuje doszczętnie, m
То, что я делаю, губит дотла, м
ówili rób to co umiesz najlepiej (rób to co umiesz najlepiej), zn
тогда делай то, что умеешь лучше всего (делай то, что умеешь лучше всего), знай
Owu samemu się snuje po mieście, później odeśpie i wrócę po więcej
Я сам по городу гуляю, потом посплю, а потом вернусь за еще.
Nie czuję się sobą już od dawna, jes
Я давно не чувствую себя собой, Джес.
Tem tylko tym co słowo za sobą zostawia, n
Tem только тем, что слово оставляет за собой, n
Ie sądzę że mogę o tym swobodnie rozmawiać, swob
Ie думаю, что я могу говорить об этом свободно, swob
Odnie rozmawiać i widzę tylko jedno wyjście skurwysynu, Ni
И я вижу только один выход, ублюдок, ни
E czuję się sobą już od dawna, jes
Я уже давно чувствую себя собой, Джес.
Tem tylko tym co słowo za sobą zostawia, n
Tem только тем, что слово оставляет за собой, n
Ie sądzę że mogę o tym swobodnie rozmawiać, swob
Ie думаю, что я могу говорить об этом свободно, swob
Odnie rozmawiać i widzę tylko jedno wyjście skurwysynu
И я вижу только один выход, ублюдок.
Odnie rozmawiać i widzę tylko jedno wyjście skurwysynu
И я вижу только один выход, ублюдок.





Writer(s): Filip Libner, Michał łaszkiewicz, Patryk Majewski


Attention! Feel free to leave feedback.