W.E.N.A. - Ten stan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation W.E.N.A. - Ten stan




Ten stan
Это состояние
Kocham tylko ten stan
Люблю только это состояние,
Kiedy czuje się wolny i mogę oddychać
Когда чувствую себя свободным и могу дышать.
Czas to otchłań bez dna
Время это бездна без дна,
W stronę krawędzi nas ciągle popycha
К краю нас постоянно толкает.
Bez żadnej gwarancji od życia
Без всякой гарантии от жизни,
Poza ostateczną
Кроме последней.
Do końca rozliczasz bilans zysków i strat
До конца сводишь баланс прибылей и убытков,
Nagród i kar
Наград и наказаний.
Reszta ma cię nie dotykać
Остальное тебя не должно касаться.
Mam dosyć niewoli w swoich granicach
Мне надоело быть пленником своих границ,
Dość udawania ze uda mi się
Надоело притворяться, что у меня получится
Ten głód zaspokoić do syta
Этот голод утолить досыта.
To co próbuję dogonić
То, что я пытаюсь догнать,
Rozmywa się w tle bez żadnej kontroli
Расплывается на фоне, без всякого контроля.
Przyglądam się tremu jak powoli znika
Наблюдаю за тревогой, как она медленно исчезает.
To tylko pozorny
Это лишь кажущаяся победа,
Nigdy nie wygrasz
Никогда не выиграешь,
Nie podejmując ryzyka
Не рискуя.
Nie ma życia bez śmierci
Нет жизни без смерти,
Równowagi bez gniewu
Равновесия без гнева
I ciężaru zdrad bez dawania obietnic
И тяжести предательств без дачи обещаний.
Przychodzimy a świat niekompletni
Мы приходим в мир неполноценными,
I nic nie osłania nas przed tym
И ничто не защищает нас от этого.
Krążąc po autostradach pamięci myślę jak poskładać świat
Кружа по автострадам памяти, думаю, как собрать мир,
Kiedy ten się rozpada na części
Когда он распадается на части.
Co przekazać następcy?
Что передать преемнику?
Dać lepszy start
Дать лучший старт,
Więcej perspektyw
Больше перспектив
Na plany czy milionów doznań
На планы или миллионы ощущений,
Przykrytych przez fałsz
Покрытых ложью
I tysiące kłamstw
И тысячами обманов,
Powtarzanych w ideologiach
Повторяемых в идеологиях,
Które uczą cię bać
Которые учат тебя бояться,
Karmią twój strach
Питают твой страх
I mówią ci jak masz wyglądać
И говорят тебе, как ты должен выглядеть.
Może zrozumiesz to sam
Может, поймешь это сам:
Nie poznasz zła, nie docenisz dobra!
Не узнаешь зла, не оценишь добра!
Ten stan
Это состояние...
Nie chce więcej patrzeć jak ucieka gdzieś czas
Не хочу больше смотреть, как утекает куда-то время.
Chcę by tylko uśmiech wciąż przebiegał przez twarz
Хочу, чтобы только улыбка по-прежнему пробегала по лицу.
Nie wymagam wiele
Не требую многого,
Chce mieć tylko ten stan
Хочу лишь это состояние,
Odhaczone cele
Достигнутые цели,
Zagojenie tych ran
Заживление этих ран.
Nie chce więcej patrzeć jak ucieka gdzieś czas
Не хочу больше смотреть, как утекает куда-то время.
Chcę by tylko uśmiech wciąż przebiegał przez twarz
Хочу, чтобы только улыбка по-прежнему пробегала по твоему лицу.
Nie wymagam wiele
Не требую многого,
Chce mieć tylko ten stan
Хочу лишь это состояние,
Odhaczone cele
Достигнутые цели,
Zagojenie tych ran
Заживление этих ран.
Nosze w sobie głos swoich przodków
Ношу в себе голос своих предков,
Ich wolność i ból duszone w zarodku
Их свободу и боль, задушенные в зародыше.
Czuje ich zmarszczki na twarzą
Чувствую их морщины на лице,
Blizny pod skórą
Шрамы под кожей.
Szepty wciąż słysze w środku
Шепот всё ещё слышу внутри.
Mówią by dumnie iść z głową uniesioną w górze
Они говорят, чтобы гордо идти с поднятой головой,
Zwłaszcza kiedy masz dość już
Особенно когда тебе уже всё надоело.
Nie ma początku bez końca
Нет начала без конца
I końca bez początku
И конца без начала.
Każda zmiana zaczyna się wewnątrz
Каждое изменение начинается внутри,
Bezczynność każdą zmieni w niepamięć
Бездействие любое превратит в забвение.
Najbardziej jaskrawe światła Beldna
Самые яркие огни горят,
I wypalają się stajać się czarne
И сгорая, становятся чёрными.
Pokaż mi życie bez barier
Покажи мне жизнь без барьеров,
Nim to bezbarwne rozbije się
Прежде чем эта бесцветная разобьется,
Gdy uderzy w nie kamień
Когда в неё ударит камень.
Każdy w sobie ma dziecko
В каждом есть ребенок,
Gdzieś pod powierzchnią je znajdziesz
Где-то под поверхностью ты его найдешь.
Każdy w sobie ma piekło
В каждом есть ад,
Akurat ciebie nie złamie
Тебя он как раз не сломает.
Może da ci odetchnąć
Может, даст тебе передохнуть
Lub narzuci swoją obecność nachalnie
Или навяжет свое присутствие назойливо.
Może masz w sobie siłę
Может, в тебе есть сила,
By oszukać wieczność
Чтобы обмануть вечность
I odepchnąć od siebie karmę
И оттолкнуть от себя карму,
Zostawić przeszłość
Оставить прошлое,
Znaleźć ten stan
Найти то состояние,
Którego pragniesz najbardziej
Которого ты жаждешь больше всего.
Ten stan
Это состояние,
Ten stan
Это состояние,
Ten stan
Это состояние,
Ten stan
Это состояние,
Ten stan
Это состояние,
Ten stan
Это состояние,
Ten stan
Это состояние.
Ten stan
Это состояние...
Nie chce więcej patrzeć jak ucieka gdzieś czas
Не хочу больше смотреть, как утекает куда-то время.
Chcę by tylko uśmiech wciąż przebiegał przez twarz
Хочу, чтобы только улыбка по-прежнему пробегала по твоему лицу.
Nie wymagam wiele
Не требую многого,
Chce mieć tylko ten stan
Хочу лишь это состояние,
Odhaczone cele
Достигнутые цели,
Zagojenie tych ran
Заживление этих ран.
Nie chce więcej patrzeć jak ucieka gdzieś czas
Не хочу больше смотреть, как утекает куда-то время.
Chcę by tylko uśmiech wciąż przebiegał przez twarz
Хочу, чтобы только улыбка по-прежнему пробегала по твоему лицу.
Nie wymagam wiele
Не требую многого,
Chce mieć tylko ten stan
Хочу лишь это состояние,
Odhaczone cele
Достигнутые цели,
Zagojenie tych ran
Заживление этих ран.
Do zoba wiesz mówią, spotkamy się na tamtej ziemi...
До встречи, знаешь, говорят, встретимся на той земле...





Writer(s): Bartosz Krupa, Jan Poręba, Michał łaszkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.