Lyrics and translation W.E.N.A. - Ten stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kocham
tylko
ten
stan
Люблю
только
это
состояние,
Kiedy
czuje
się
wolny
i
mogę
oddychać
Когда
чувствую
себя
свободным
и
могу
дышать.
Czas
to
otchłań
bez
dna
Время
— это
бездна
без
дна,
W
stronę
krawędzi
nas
ciągle
popycha
К
краю
нас
постоянно
толкает.
Bez
żadnej
gwarancji
od
życia
Без
всякой
гарантии
от
жизни,
Poza
ostateczną
Кроме
последней.
Do
końca
rozliczasz
bilans
zysków
i
strat
До
конца
сводишь
баланс
прибылей
и
убытков,
Nagród
i
kar
Наград
и
наказаний.
Reszta
ma
cię
nie
dotykać
Остальное
тебя
не
должно
касаться.
Mam
dosyć
niewoli
w
swoich
granicach
Мне
надоело
быть
пленником
своих
границ,
Dość
udawania
ze
uda
mi
się
Надоело
притворяться,
что
у
меня
получится
Ten
głód
zaspokoić
do
syta
Этот
голод
утолить
досыта.
To
co
próbuję
dogonić
То,
что
я
пытаюсь
догнать,
Rozmywa
się
w
tle
bez
żadnej
kontroli
Расплывается
на
фоне,
без
всякого
контроля.
Przyglądam
się
tremu
jak
powoli
znika
Наблюдаю
за
тревогой,
как
она
медленно
исчезает.
To
tylko
pozorny
Это
лишь
кажущаяся
победа,
Nigdy
nie
wygrasz
Никогда
не
выиграешь,
Nie
podejmując
ryzyka
Не
рискуя.
Nie
ma
życia
bez
śmierci
Нет
жизни
без
смерти,
Równowagi
bez
gniewu
Равновесия
без
гнева
I
ciężaru
zdrad
bez
dawania
obietnic
И
тяжести
предательств
без
дачи
обещаний.
Przychodzimy
a
świat
niekompletni
Мы
приходим
в
мир
неполноценными,
I
nic
nie
osłania
nas
przed
tym
И
ничто
не
защищает
нас
от
этого.
Krążąc
po
autostradach
pamięci
myślę
jak
poskładać
świat
Кружа
по
автострадам
памяти,
думаю,
как
собрать
мир,
Kiedy
ten
się
rozpada
na
części
Когда
он
распадается
на
части.
Co
przekazać
następcy?
Что
передать
преемнику?
Dać
lepszy
start
Дать
лучший
старт,
Więcej
perspektyw
Больше
перспектив
Na
plany
czy
milionów
doznań
На
планы
или
миллионы
ощущений,
Przykrytych
przez
fałsz
Покрытых
ложью
I
tysiące
kłamstw
И
тысячами
обманов,
Powtarzanych
w
ideologiach
Повторяемых
в
идеологиях,
Które
uczą
cię
bać
Которые
учат
тебя
бояться,
Karmią
twój
strach
Питают
твой
страх
I
mówią
ci
jak
masz
wyglądać
И
говорят
тебе,
как
ты
должен
выглядеть.
Może
zrozumiesz
to
sam
Может,
поймешь
это
сам:
Nie
poznasz
zła,
nie
docenisz
dobra!
Не
узнаешь
зла,
не
оценишь
добра!
Ten
stan
Это
состояние...
Nie
chce
więcej
patrzeć
jak
ucieka
gdzieś
czas
Не
хочу
больше
смотреть,
как
утекает
куда-то
время.
Chcę
by
tylko
uśmiech
wciąż
przebiegał
przez
twarz
Хочу,
чтобы
только
улыбка
по-прежнему
пробегала
по
лицу.
Nie
wymagam
wiele
Не
требую
многого,
Chce
mieć
tylko
ten
stan
Хочу
лишь
это
состояние,
Odhaczone
cele
Достигнутые
цели,
Zagojenie
tych
ran
Заживление
этих
ран.
Nie
chce
więcej
patrzeć
jak
ucieka
gdzieś
czas
Не
хочу
больше
смотреть,
как
утекает
куда-то
время.
Chcę
by
tylko
uśmiech
wciąż
przebiegał
przez
twarz
Хочу,
чтобы
только
улыбка
по-прежнему
пробегала
по
твоему
лицу.
Nie
wymagam
wiele
Не
требую
многого,
Chce
mieć
tylko
ten
stan
Хочу
лишь
это
состояние,
Odhaczone
cele
Достигнутые
цели,
Zagojenie
tych
ran
Заживление
этих
ран.
Nosze
w
sobie
głos
swoich
przodków
Ношу
в
себе
голос
своих
предков,
Ich
wolność
i
ból
duszone
w
zarodku
Их
свободу
и
боль,
задушенные
в
зародыше.
Czuje
ich
zmarszczki
na
twarzą
Чувствую
их
морщины
на
лице,
Blizny
pod
skórą
Шрамы
под
кожей.
Szepty
wciąż
słysze
w
środku
Шепот
всё
ещё
слышу
внутри.
Mówią
by
dumnie
iść
z
głową
uniesioną
w
górze
Они
говорят,
чтобы
гордо
идти
с
поднятой
головой,
Zwłaszcza
kiedy
masz
dość
już
Особенно
когда
тебе
уже
всё
надоело.
Nie
ma
początku
bez
końca
Нет
начала
без
конца
I
końca
bez
początku
И
конца
без
начала.
Każda
zmiana
zaczyna
się
wewnątrz
Каждое
изменение
начинается
внутри,
Bezczynność
każdą
zmieni
w
niepamięć
Бездействие
любое
превратит
в
забвение.
Najbardziej
jaskrawe
światła
Beldna
Самые
яркие
огни
горят,
I
wypalają
się
stajać
się
czarne
И
сгорая,
становятся
чёрными.
Pokaż
mi
życie
bez
barier
Покажи
мне
жизнь
без
барьеров,
Nim
to
bezbarwne
rozbije
się
Прежде
чем
эта
бесцветная
разобьется,
Gdy
uderzy
w
nie
kamień
Когда
в
неё
ударит
камень.
Każdy
w
sobie
ma
dziecko
В
каждом
есть
ребенок,
Gdzieś
pod
powierzchnią
je
znajdziesz
Где-то
под
поверхностью
ты
его
найдешь.
Każdy
w
sobie
ma
piekło
В
каждом
есть
ад,
Akurat
ciebie
nie
złamie
Тебя
он
как
раз
не
сломает.
Może
da
ci
odetchnąć
Может,
даст
тебе
передохнуть
Lub
narzuci
swoją
obecność
nachalnie
Или
навяжет
свое
присутствие
назойливо.
Może
masz
w
sobie
siłę
Может,
в
тебе
есть
сила,
By
oszukać
wieczność
Чтобы
обмануть
вечность
I
odepchnąć
od
siebie
karmę
И
оттолкнуть
от
себя
карму,
Zostawić
przeszłość
Оставить
прошлое,
Znaleźć
ten
stan
Найти
то
состояние,
Którego
pragniesz
najbardziej
Которого
ты
жаждешь
больше
всего.
Ten
stan
Это
состояние...
Nie
chce
więcej
patrzeć
jak
ucieka
gdzieś
czas
Не
хочу
больше
смотреть,
как
утекает
куда-то
время.
Chcę
by
tylko
uśmiech
wciąż
przebiegał
przez
twarz
Хочу,
чтобы
только
улыбка
по-прежнему
пробегала
по
твоему
лицу.
Nie
wymagam
wiele
Не
требую
многого,
Chce
mieć
tylko
ten
stan
Хочу
лишь
это
состояние,
Odhaczone
cele
Достигнутые
цели,
Zagojenie
tych
ran
Заживление
этих
ран.
Nie
chce
więcej
patrzeć
jak
ucieka
gdzieś
czas
Не
хочу
больше
смотреть,
как
утекает
куда-то
время.
Chcę
by
tylko
uśmiech
wciąż
przebiegał
przez
twarz
Хочу,
чтобы
только
улыбка
по-прежнему
пробегала
по
твоему
лицу.
Nie
wymagam
wiele
Не
требую
многого,
Chce
mieć
tylko
ten
stan
Хочу
лишь
это
состояние,
Odhaczone
cele
Достигнутые
цели,
Zagojenie
tych
ran
Заживление
этих
ран.
Do
zoba
wiesz
mówią,
spotkamy
się
na
tamtej
ziemi...
До
встречи,
знаешь,
говорят,
встретимся
на
той
земле...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Krupa, Jan Poręba, Michał łaszkiewicz
Album
Ten Stan
date of release
30-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.