W.G - Depresión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation W.G - Depresión




Depresión
Депрессия
Yeah, is w madafucking g
Да, это я, тот самый W.G
Check
Проверь
Vuelo buscando respuestas a preguntas en esta vida
Я ищу ответы на вопросы этой жизни
Del porque la traición, el odio y también la envidia
О том, почему предательство, ненависть и зависть
De porque buscamos amor en donde solo hay desprecio
О том, почему мы ищем любовь там, где только презрение
Después buscamos llenarla con excesos
А потом пытаемся заполнить ее излишествами
Ando buscando salir de esta maldita rutina
Я пытаюсь вырваться из этой проклятой рутины
Me metí en drogas simplemente porque yo quería
Я начал употреблять наркотики, просто потому что я этого хотел
Contrario a lo que mi mamá algún día quisiera
Вопреки тому, чего моя мама хотела бы когда-нибудь
Y ahora rapeo y escribo de puta madre negga
Но теперь я отлично читаю рэп и пишу тексты, нигга
Sentando y bebiendo, considere el suicidio
Сидя и выпивая, я думал о самоубийстве
Pero sentí un extraño amor por este cuerpo mío
Но я почувствовал странную любовь к своему телу
Por más marcas y cicatrices que yo ahí tenia
Сколько бы шрамов и отметин на нем ни было
Sentía que cada de ellas me pertenecían
Я чувствовал, что каждая из них принадлежит мне
Me odio y es sombrío, yo nunca tuve suerte
Я ненавижу себя, и это мрачно, мне никогда не везет
Soy el número uno en corredor de la muerte
Я номер один в коридоре смерти
Por más mierda de lo mismo y vivir la vida sin ánimos
За то, что я живу дерьмом и без всякого желания
Prefiero meterme un tiro y acabe todo esto rápido
Я бы предпочел застрелиться и покончить со всем этим побыстрее
Que acabe todo esto rápido
Кончить со всем этим побыстрее
Siento que esta mierda pesa, más aún estando solo
Я чувствую, что это дерьмо давит на меня, особенно когда я один
Sin ganas ni menos fuerza
Никаких желаний и сил
Siento que aveces estorbo
Я чувствую, что иногда я просто обуза
Es mi círculo vicioso pensar siempre en negativo
Это мой порочный круг - всегда мыслить негативно
Tomando mis psicoactivos para no sentirme solo
Принимаю свои психоактивные препараты, чтобы не чувствовать себя одиноким
I'm fucking tired and fucking confused
Я чертовски устал и чертовски сбит с толку
I don't believe, believe is bullshit
Я не верю, вера - это чушь
I'm fucking tired and fucking confused
Я чертовски устал и чертовски сбит с толку
I don't believe yeah
Я не верю, да
Estoy haciendo letras de lo que me hiciste mal parida
Я пишу тексты песен о том, что ты мне сделала, паршивка
Tratando de curar poco a poco mis heridas
Пытаюсь постепенно залечить свои раны
Ocasionadas por el tiempo que yo he invertido
Нанесенные за время, которое я в тебя вложил
Perdido siempre en humo y amor no correspondido
Всегда теряюсь в дыму и безответной любви
Busco alguna razón para ya dejar la bebida
Ищу причину бросить пить
Pero vuelvo a caer por los bajones de la vida
Но снова срываюсь из-за жизненных неурядиц
Obsesionado con mujeres
Одержим женщинами
Y con sus mentiras
И их ложью
Aún no aprendido soy muy tonto todavía
До сих пор не научился, я все еще глуп
Soy el mejor acompañante pa perder tu tiempo
Я лучший компаньон, чтобы тратить твое время
Con un poco de porro, vos alado vamos a tempo
Закури косяк, и мы отправимся в путь
No me importa cuantos traumas con el tiempo he vivido
Мне все равно, сколько травм я получил за всю свою жизнь
Por mas que mi ex novia me dejo por un gran amigo
Даже если моя бывшая бросила меня ради лучшего друга
Por mas traiciones y fracasos que traiga entre cejas
Несмотря на все предательства и неудачи, которые я пережил
Voy a cobrarlas todas al cesar lo que es del César
Я верну все это Цезарю, что принадлежит Цезарю
Ojalá que esta mierda pase de una vez por todas
Надеюсь, что это дерьмо когда-нибудь закончится
Solo en mis pesadillas te veo desnuda ahora
Теперь я вижу тебя голой только в своих кошмарах
Capaz que nunca jamas de mi debiste de irte
Может быть, ты и никогда не должна была уходить от меня
Aún recuerdo la última vez que te desvestiste
Я все еще помню, как ты раздевалась в последний раз
Yeah is w.g homie
Да, это W.G., чувак
Es "Ansiedad" fuck that
Это "Тревога", к черту это
Sample: Proof - La mascara del caos
Сэмпл: Proof - La mascara del caos
"Y por mucho que se vendan yo no escribo porquerías"
как бы они ни продавались, я не пишу чушь"





Writer(s): Walter Bogarin


Attention! Feel free to leave feedback.