Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
meets
girl,
Chris
met
Chris
Junge
trifft
Mädchen,
Chris
traf
Chris
Boy
I
need
a
journal
'cause
she's
penmanship
Junge,
ich
brauche
ein
Tagebuch,
denn
sie
ist
Handschrift
Heart
of
gold,
she's
remarkable
Herz
aus
Gold,
sie
ist
bemerkenswert
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Heart
of
gold,
she's
remarkable
Herz
aus
Gold,
sie
ist
bemerkenswert
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
This
one
goes
out
to
the
queens
right?
Dieses
Lied
ist
für
die
Königinnen,
richtig?
Holding
the
kings
down,
say
it
like
this
Die
die
Könige
unterstützen,
sag
es
so
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Live
as
queens
Lebt
als
Königinnen
With
your
living
kings
through
the
living
King,
what
a
Trinity
Mit
euren
lebenden
Königen
durch
den
lebendigen
König,
was
für
eine
Dreifaltigkeit
They
say
love
is
blind,
but
only
this
it
seems
Sie
sagen,
Liebe
macht
blind,
aber
nur
so
scheint
es
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Live
as
queens
Lebt
als
Königinnen
With
your
living
kings
through
the
living
King,
what
a
Trinity
Mit
euren
lebenden
Königen
durch
den
lebendigen
König,
was
für
eine
Dreifaltigkeit
They
say
love
is
blind,
but
only
this
it
seems
Sie
sagen,
Liebe
macht
blind,
aber
nur
so
scheint
es
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Boy
meets
girl,
Chris
met
Chris
Junge
trifft
Mädchen,
Chris
traf
Chris
Boy
I
need
a
journal,
'cause
she's
penmanship
Junge,
ich
brauche
ein
Tagebuch,
denn
sie
ist
Handschrift
Heart
of
gold,
she's
remarkable
Herz
aus
Gold,
sie
ist
bemerkenswert
That's
why
my
tongue
is
more
like
a
permanent
marker
so
Deshalb
ist
meine
Zunge
eher
wie
ein
Permanentmarker
So
every
time
I
tell
a
story
from
my
dream
the
further
Also
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Geschichte
aus
meinem
Traum
erzähle,
umso
mehr
You
overwhelmed
by
the
secrets
learned
Bist
du
überwältigt
von
den
gelernten
Geheimnissen
Sweetheart
I'm
asking
that
you
please
refer
Liebling,
ich
bitte
dich,
dich
zu
beziehen
To
every
word
that
you
hear
spoken
Auf
jedes
Wort,
das
du
gesprochen
hörst
Cause
my
insignia
shall
never
be
broken
Denn
mein
Zeichen
soll
niemals
gebrochen
werden
Open
wounds
I
keep
compressing
Offene
Wunden,
die
ich
komprimiere
Cause
be
honest,
me
I'm
the
weakest
vessel
Denn
sei
ehrlich,
ich
bin
das
schwächste
Gefäß
So
I
honor
you,
we
both
crying
Abba
Also
ehre
ich
dich,
wir
beide
rufen
Abba
Crazy
love,
this
is
Swayze
love
Verrückte
Liebe,
das
ist
Swayze-Liebe
Let
The
Ghost
be
our
potter,
shape
the
world
Lass
den
Geist
unser
Töpfer
sein,
forme
die
Welt
I'm
like
'Crae
I
don't
need
no
church
clothes
Ich
sage:
'Crae,
ich
brauche
keine
Kirchenkleidung
I
got
a
ring,
I'm
a
king,
no
furloughs
Ich
habe
einen
Ring,
ich
bin
ein
König,
keine
Beurlaubung
And
I
ain't
leaving
y'all
my
queens
no
boroughs,
shape
the
world
Und
ich
verlasse
euch
nicht,
meine
Königinnen,
keine
Bezirke,
formt
die
Welt
Live
as
queens
Lebt
als
Königinnen
With
your
living
kings
through
the
living
King,
what
a
Trinity
Mit
euren
lebenden
Königen
durch
den
lebendigen
König,
was
für
eine
Dreifaltigkeit
They
say
love
is
blind,
but
only
this
it
seems
Sie
sagen,
Liebe
macht
blind,
aber
nur
so
scheint
es
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Live
as
queens
Lebt
als
Königinnen
With
your
living
kings
through
the
living
King,
what
a
Trinity
Mit
euren
lebenden
Königen
durch
den
lebendigen
König,
was
für
eine
Dreifaltigkeit
They
say
love
is
blind,
but
only
this
it
seems
Sie
sagen,
Liebe
macht
blind,
aber
nur
so
scheint
es
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
This
one
goes
out
to
the
queens
Dieses
Lied
ist
für
die
Königinnen
Beauty
personified
Schönheit
personifiziert
And
your
beauty,
it
blooms
from
the
God
inside
Und
deine
Schönheit
erblüht
aus
dem
Gott
in
dir
You
see
the
beauty's
if
we
feud,
I
know
you're
by
my
side
Du
siehst
die
Schönheit,
wenn
wir
streiten,
ich
weiß,
du
bist
an
meiner
Seite
Cuz
eternity's
your
view
when
we
ain't
eye
to
eye
Denn
die
Ewigkeit
ist
deine
Sicht,
wenn
wir
uns
nicht
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
We
know
that
beauty
is
fleeting
and
charm
is
deceiving
Wir
wissen,
dass
Schönheit
vergänglich
und
Charme
trügerisch
ist
But
the
world
tells
us
love
is
blind
Aber
die
Welt
sagt
uns,
Liebe
macht
blind
Can't
be
'cause
God
saw
this
in
Eden
Kann
nicht
sein,
denn
Gott
sah
dies
in
Eden
Adamant
about
who
my
Eve
is
you
who
the
queen
is
Ich
bin
fest
entschlossen,
wer
meine
Eva
ist,
du
bist
die
Königin
Patient
with
your
king
even
when
I
get
heated
Geduldig
mit
deinem
König,
auch
wenn
ich
mich
aufrege
In
love
with
another
man
and
I
don't
feel
cheated,
Jesus
Verliebt
in
einen
anderen
Mann
und
ich
fühle
mich
nicht
betrogen,
Jesus
You
honor
me
when
you
honor
him
Du
ehrst
mich,
wenn
du
ihn
ehrst
It's
crazy
love,
it's
like
I
got
no
common
sense
Es
ist
verrückte
Liebe,
es
ist,
als
hätte
ich
keinen
gesunden
Menschenverstand
So
I
just
want
you
to
know
Also
möchte
ich
nur,
dass
du
weißt
Your
whole
being
is
beautiful
Dein
ganzes
Wesen
ist
wunderschön
And
your
heart
is
where
my
pupils
go
Und
dein
Herz
ist,
wohin
meine
Pupillen
gehen
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Live
as
queens
Lebt
als
Königinnen
With
your
living
kings
through
the
living
King,
what
a
Trinity
Mit
euren
lebenden
Königen
durch
den
lebendigen
König,
was
für
eine
Dreifaltigkeit
They
say
love
is
blind,
but
only
this
it
seems
Sie
sagen,
Liebe
macht
blind,
aber
nur
so
scheint
es
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Live
as
queens
Lebt
als
Königinnen
With
your
living
kings
through
the
living
King,
what
a
Trinity
Mit
euren
lebenden
Königen
durch
den
lebendigen
König,
was
für
eine
Dreifaltigkeit
They
say
love
is
blind,
but
only
this
it
seems
Sie
sagen,
Liebe
macht
blind,
aber
nur
so
scheint
es
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Thomason
Album
W.L.A.K.
date of release
05-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.