Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes for You
Augen für Dich
Queen
I
remember
when
Königin,
ich
erinnere
mich,
als
I
was
introduced
to
your
cinnamon
ich
deiner
zimtfarbenen
Skin
tone,
in
Vogue
Haut
vorgestellt
wurde,
in
der
Vogue
Runaway
love,
you
were
perfect
with
no
makeup
Entflohene
Liebe,
du
warst
perfekt
ohne
Make-up
In
you,
I
see
a
lot
of
me
In
dir
sehe
ich
viel
von
mir
Those
pupils,
mahogany
Diese
Pupillen,
Mahagoni
And
their
teaching
me
a
thing
or
two
Und
sie
lehren
mich
einiges
It
blows
my
mind
Es
haut
mich
um
To
know
you're
mine
Zu
wissen,
dass
du
mein
bist
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Maya,
Princess
remember
when?
Maya,
Prinzessin,
erinnerst
du
dich,
als?
Wait,
you
don't
remember
yet?
Warte,
du
erinnerst
dich
noch
nicht?
You're
too
young,
but
not
for
long
Du
bist
zu
jung,
aber
nicht
mehr
lange
Soon
you'll
be
a
woman
Bald
wirst
du
eine
Frau
sein
What
am
I
gonna
do
then
Was
soll
ich
dann
nur
tun?
Oh
darling
I
don't
know
Oh
Liebling,
ich
weiß
es
nicht
You'll
be
like
Daddy
I
gotta
go
Du
wirst
sagen,
Papa,
ich
muss
gehen
And
I'm
like
there
goes
my
Maya
Und
ich
denke,
da
geht
meine
Maya
It
blows
my
mind
to
know
you're
mine
Es
haut
mich
um
zu
wissen,
dass
du
mein
bist
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Swoope, Christon Gray
Album
W.L.A.K.
date of release
05-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.