Lyrics and translation W&W - Nowhere to Go (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere to Go (Radio Edit)
Некуда идти (Радио-версия)
Don't
roll
your
eyes,
I
know
you
Не
закатывай
глаза,
я
знаю,
Can't
stand
the
way
that
I
move
Тебе
не
нравится,
как
я
двигаюсь.
Good
thing
I'm
not
bothered
by
looks
Хорошо,
что
меня
не
волнует
чужое
мнение.
Let's
head
back
to
our
table
Давай
вернёмся
к
нашему
столику,
'Cause
we're
willing
and
able
Ведь
мы
хотим
и
можем
Let's
make
this
one
for
the
books
Сделать
эту
ночь
легендарной.
Let's
toast
the
crowd
Давай
выпьем
за
всех
присутствующих,
Get
heavy
and
loud
(heavy
and
loud,
heavy
and
loud...)
Станем
громче
и
безудержнее
(громче
и
безудержнее,
громче
и
безудержнее...)
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Нам
некуда
идти,
нам
больше
некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Нам
некуда
идти,
нам
больше
некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
March
to
the
bar,
pretend
we're
Пойдём
к
бару,
будем
притворяться,
Not
who
we
are
'cause
we
are
Что
мы
не
те,
кто
мы
есть,
потому
что
мы
Seduced
by
the
booze
in
our
veins
(in
our
veins,
in
our
veins)
Пьяны
от
алкоголя
в
нашей
крови
(в
нашей
крови,
в
нашей
крови).
One
look
at
you
and
I
know
Один
взгляд
на
тебя,
и
я
знаю,
You're
in
the
mood,
so
lets
go
Ты
в
настроении,
так
что
пойдём
To
the
dance
floor
I
got
the
reigns
На
танцпол,
я
поведу.
Let's
toast
the
crowd
Давай
выпьем
за
всех
присутствующих,
Get
heavy
and
loud
(heavy
and
loud,
heavy
and
loud...)
Станем
громче
и
безудержнее
(громче
и
безудержнее,
громче
и
безудержнее...)
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Нам
некуда
идти,
нам
больше
некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Нам
некуда
идти,
нам
больше
некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Некуда
идти,
некуда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wardt Van Der Harst, Willem Van Hanegem
Attention! Feel free to leave feedback.