W.Z.A - Euthanasia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation W.Z.A - Euthanasia




A lot been on my mind, but this shit just got me thinking
Многое было у меня на уме, но это дерьмо просто заставило меня задуматься
That what if no one dies, and the people keep on living
Что, если никто не умрет, и люди будут продолжать жить
If humanity survives, shit, I may not often blink
Если человечество выживет, черт возьми, я, возможно, не буду часто моргать
Because I know that hunger turn everybody to walking licks
Потому что я знаю, что голод превращает всех в ходячих лизунов
That pull-you-out-your-car-pistol-whip-you-then-take-your-shit
Который вытаскивает-тебя-из-машины-пистолет-хлещет-тебя-потом-забирает-твое-дерьмо
You're guaranteed to get it any day, but anyway
Вы гарантированно получите это в любой день, но в любом случае
I got a closet full of ivory, a pair of shitty shoes you wouldn't rob from me
У меня есть шкаф, полный слоновой кости, пара дерьмовых туфель, которые ты бы у меня не отнял.
And little to no individuals I know would die for me
И почти никто из тех, кого я знаю, не умер бы за меня
I hope that you're aware I'm not that interested to see another day
Я надеюсь, что вы понимаете, что мне не так уж интересно доживать до следующего дня
I feel that shit more than your threats, I got a death wish
Я чувствую это дерьмо больше, чем твои угрозы, у меня есть желание умереть
This could be mine or your own exit
Это может быть мой или ваш собственный выход
Let's get this over with 'fore I'm snatchin' that stolen necklace
Давай покончим с этим, прежде чем я заберу это украденное ожерелье.
Them gangsters ain't wasting no lead, 'do it' is what my thoughts said
Эти гангстеры не теряют времени даром, "сделай это" - вот что говорили мои мысли.
I'm pulling the barrel in perpendicular to my forehead
Я направляю дуло перпендикулярно своему лбу
Uncontrollable, COVID, I'm seizing the moment
Неконтролируемый, КОВИД, я пользуюсь моментом
Truly, this opportunity so rare
Воистину, эта возможность такая редкая
Do what you think you're supposed to
Делай то, что, по-твоему, ты должен
Occasion I fucking rose to
Случай, когда я, блядь, поднялся до
I'm hoping I'm going home while I'm knowing I'm going nowhere
Я надеюсь, что вернусь домой, хотя знаю, что никуда не пойду
I know I ain't going nowhere
Я знаю, что никуда не денусь
If I ever meet you, or you meet me
Если я когда-нибудь встречу тебя, или ты встретишь меня
And get in an altercation then you will see
И ввяжитесь в перепалку, тогда вы увидите
That somebody's brains ending up on TV
Что чьи-то мозги окажутся на телевидении
And if I'm keepin' it real, I want that to be me
И если я сохраню все по-настоящему, я хочу, чтобы это был я.
Yeah, want that to be me
Да, хочу, чтобы это был я
Low-key want that to be me, and i'mma tell you why
Сдержанный хочу, чтобы это был я, и я скажу тебе, почему
Always on my mind, like them daily war crimes
Всегда у меня на уме, как те ежедневные военные преступления
In my country, money hungry belligerents all rise
В моей стране все воюющие стороны, жаждущие денег, восстают
While the people down below just wondering if they all die
В то время как люди внизу просто задаются вопросом, все ли они умрут
Any second any minute now it's worse than slowly dying
В любую секунду, в любую минуту сейчас это хуже, чем медленно умирать
And I really think it's crazy how my family done raised me
И я действительно думаю, что это безумие, как моя семья воспитала меня
In a place where all I wished for was for God to come and save me
В месте, где все, чего я желал, это чтобы Бог пришел и спас меня
I'm older now and shit is different lately
Теперь я старше, и в последнее время все по-другому
All I'm thinking 'bout is cuffing her and having all these babies
Все, о чем я думаю, это надеть на нее наручники и родить всех этих детей
But deep down I know that shit is just another painful 'maybe'
Но в глубине души я знаю, что это дерьмо - просто еще одно болезненное "может быть".
I know that she feel the same, and I promise I got the bravery
Я знаю, что она чувствует то же самое, и я обещаю, что у меня хватит храбрости
To tell her just how I feel, but it's just the passport they gave me
Чтобы сказать ей, что я чувствую, но это всего лишь паспорт, который они мне дали
Is an anchor for sinking ships, but it's exactly what made me
Это якорь для тонущих кораблей, но это именно то, что заставило меня
So I'll forever need you, but if you need me
Так что ты всегда будешь нужна мне, но если я тебе понадоблюсь
I'll go above and beyond for you, and you will see
Я сделаю для тебя все возможное, и ты увидишь
But for the rest of you bitches, I swear it's not that deep
Но для остальных из вас, суки, я клянусь, что это не так глубоко
And you should know one thing: This dick ain't free, bitch
И ты должна знать одну вещь: этот член не бесплатный, сука
This dick ain't free, I'm just tryna be me, shit, I just wanna be free, bitch
Этот член не свободен, я просто пытаюсь быть собой, черт, я просто хочу быть свободным, сука
This dick ain't free, bitch, uh
Этот член не бесплатный, сука, а
Euthanasia
Эвтаназия
Yeah that's it...
Да, это все...





Writer(s): Waseem Al Ghali


Attention! Feel free to leave feedback.