W.Z.A - The Corner (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation W.Z.A - The Corner (Interlude)




Right around the corner from here
Прямо за углом отсюда
Right around the corner from here
Прямо за углом отсюда
I mean i live here, but I'm almost sure it's right around the corner from here
Я имею в виду, что я живу здесь, но я почти уверен, что это прямо за углом отсюда
I could only have a rough night, escalation to gunfights
У меня могла быть только тяжелая ночь, вплоть до перестрелок
Every day on the road
Каждый день в дороге
Buggin' will get my tongue snatched, metaphorical toad
Из-за этого у меня отнимут язык, метафорическая жаба
Criteria most inferior as far as sentience goes
Критерии, наиболее низшие в том, что касается чувствительности
Man I got plenty of foes, and they got nothing but goals
Чувак, у меня много врагов, и у них нет ничего, кроме голов
To stretch me out so I better have loaded my .44
Чтобы растянуть меня, так что лучше бы я зарядил свой 44-й калибр
Pfft, talk about instinct
Пфф, поговорим об инстинкте
Careful don't get your wig split, lucrative like a brick flip
Осторожно, не порви свой парик, прибыльно, как подбрасывание кирпича.
We just fiends with big dreams, and even bigger demons
Мы просто изверги с большими мечтами и еще большими демонами
Rush 'em down to shit's creek, disappearance for six weeks
Отправлю их в говно-крик, исчезновение на шесть недель
Throw 'em back in the cage,
Бросьте их обратно в клетку,
Expect that you'll end up six feet deeper than David Blaine
Ожидайте, что в конечном итоге вы окажетесь на шесть футов глубже, чем Дэвид Блейн
But never end up as famous and people forget your name
Но никогда не становись таким знаменитым, и люди забудут твое имя
Deep inside I'm tryna feel something even if it was pain
Глубоко внутри я пытаюсь что-то почувствовать, даже если это была боль.
Wait, I got carried away
Подожди, я увлекся
I'll take you right around the corner from here
Я отвезу тебя прямо отсюда за угол
Right around the corner from here
Прямо за углом отсюда
I know the spot, in fact, it's right around the corner from here
Я знаю это место, на самом деле, оно прямо за углом отсюда
Now lemme take you right around the corner from here
А теперь давай я отведу тебя отсюда прямо за угол





Writer(s): Waseem Al Ghali


Attention! Feel free to leave feedback.