Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna Sun (St. Lucia Remix)
Anna Sun (St. Lucia Remix)
Screen
falling
off
the
door,
door
Die
Tür
fällt
fast
aus
dem
Rahmen,
Hanging
off
the
hinges
hängt
nur
noch
an
den
Angeln.
My
feet
are
still
sore
Meine
Füße
schmerzen
noch
immer,
My
back's
on
the
fringes
mein
Rücken
ist
am
Ende.
We
tore
up
the
walls
Wir
haben
die
Wände
eingerissen,
We
slept
on
couches,
we
lifted
this
house
auf
Sofas
geschlafen,
wir
haben
dieses
Haus
hochgehoben.
We
lifted
this
house
Wir
haben
dieses
Haus
hochgehoben.
Firecrackers
in
the
east
Feuerwerkskörper
im
Osten,
My
car
parked
south
mein
Auto
steht
im
Süden.
Your
hands
on
my
cheeks,
your
shoulder
in
my
mouth
Deine
Hände
auf
meinen
Wangen,
deine
Schulter
an
meinem
Mund.
I
was
up
against
the
wall
on
the
west
mezzanine
Ich
lehnte
an
der
Wand
im
westlichen
Zwischengeschoss,
We
rattle
this
town,
we
rattle
this
scene
wir
bringen
diese
Stadt
zum
Beben,
wir
bringen
diese
Szene
zum
Beben.
Oh,
Anna
Sun
Oh,
Anna
Sun.
Oh,
Anna
Sun
Oh,
Anna
Sun.
What
do
you
know?
This
house
is
falling
apart
Was
weißt
du
schon?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
What
can
I
say?
This
house
is
falling
apart
Was
soll
ich
sagen?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
We
got
no
money,
but
we
got
heart
Wir
haben
kein
Geld,
aber
wir
haben
Herz.
We're
gonna
rattle
this
ghost
town
Wir
werden
diese
Geisterstadt
aufrütteln.
This
house
is
falling
apart
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
Falling
apart
Fällt
auseinander.
This
house
is
falling
apart
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
Falling
apart
Fällt
auseinander.
Screen
falling
off
the
door,
door
Die
Tür
fällt
fast
aus
dem
Rahmen,
Hanging
off
the
hinges
hängt
nur
noch
an
den
Angeln.
My
feet
are
still
sore
Meine
Füße
schmerzen
noch
immer,
My
back's
on
the
fringes
mein
Rücken
ist
am
Ende.
We
were
up
against
the
wall
on
the
west
mezzanine
Wir
lehnten
an
der
Wand
im
westlichen
Zwischengeschoss,
We
rattle
this
town,
we
rattle
this
scene
wir
bringen
diese
Stadt
zum
Beben,
wir
bringen
diese
Szene
zum
Beben.
Oh,
Anna
Sun
Oh,
Anna
Sun.
Oh,
Anna
Sun
Oh,
Anna
Sun.
What
do
you
know?
This
house
is
falling
apart
Was
weißt
du
schon?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
What
can
I
say?
This
house
is
falling
apart
Was
soll
ich
sagen?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
We
got
no
money,
but
we
got
heart
Wir
haben
kein
Geld,
aber
wir
haben
Herz.
We're
gonna
rattle
this
ghost
town
Wir
werden
diese
Geisterstadt
aufrütteln.
What
do
you
know?
This
house
is
falling
apart
Was
weißt
du
schon?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
What
can
I
say?
This
house
is
falling
apart
Was
soll
ich
sagen?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
We
got
no
money,
but
we
got
heart
Wir
haben
kein
Geld,
aber
wir
haben
Herz.
We're
gonna
rattle
this
ghost
town
Wir
werden
diese
Geisterstadt
aufrütteln.
This
house
is
falling
apart
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
Falling
apart
Fällt
auseinander.
This
house
is
falling
apart
Dieses
Haus
fällt
auseinander.
Live
my
life
without
station
wagon
rides
Ich
will
mein
Leben
ohne
Kombifahrten
leben,
Fumbling
around
the
back
hinten
herumfummeln,
Not
one
seat
belt
on
kein
einziger
Sicherheitsgurt
angelegt.
Wait
for
summertime
Warte
auf
den
Sommer,
Coming
up
for
air
um
Luft
zu
holen.
Now
it's
all
a
wash
Jetzt
ist
alles
egal,
Now
it's
all
a
wash
Jetzt
ist
alles
egal.
Live
my
life
without
coming
up
for
air
Ich
will
mein
Leben
leben
ohne
aufzutauchen,
Now
it's
all
a
wash
Jetzt
ist
alles
egal.
I
want
everyone
racing
down
the
hill
Ich
möchte,
dass
alle
den
Hügel
hinunterrennen.
I
am
faster
than
you
Ich
bin
schneller
als
du.
Wait
for
summertime
Warte
auf
den
Sommer,
Wait
for
summertime
Warte
auf
den
Sommer.
Oh,
Anna
Sun
Oh,
Anna
Sun.
Oh,
Anna
Sun
Oh,
Anna
Sun.
(What
do
you
know?
This
house
is
falling
apart)
(Was
weißt
du
schon?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
Oh,
Anna
Sun
(What
can
I
say?
This
house
is
falling
apart)
Oh,
Anna
Sun
(Was
soll
ich
sagen?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
(We
got
no
money,
but
we
got
heart)
(Wir
haben
kein
Geld,
aber
wir
haben
Herz.)
Sun
(We're
gonna
rattle
this
ghost
town)
Sonne
(Wir
werden
diese
Geisterstadt
aufrütteln.)
Oh,
Anna
Sun
(What
do
you
know?
This
house
is
falling
apart)
Oh,
Anna
Sun
(Was
weißt
du
schon?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
(What
can
I
say?
This
house
is
falling
apart)
(Was
soll
ich
sagen?
Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
Sun
(We
got
no
money,
but
we
got
heart)
Sonne
(Wir
haben
kein
Geld,
aber
wir
haben
Herz.)
(We're
gonna
rattle
this
ghost
town)
(Wir
werden
diese
Geisterstadt
aufrütteln.)
(This
house
is
falling
apart)
(Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
(This
house
is
falling
apart)
(Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
(This
house
is
falling
apart)
(Dieses
Haus
fällt
auseinander.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Petricca, Adam Reifsnyder, Adrian Galvin, Nick Lerangis
Attention! Feel free to leave feedback.