Walk The Moon - All I Want - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walk The Moon - All I Want




Pull me up, off of the pavement
Вытащи меня с тротуара.
Dilated eyes and a blue sunrise, no
Расширенные глаза и синий восход солнца, нет.
That can't be me, I must be mistaken
Это не могу быть я, должно быть, я ошибаюсь.
I've been an angel my whole life
Я была ангелом всю свою жизнь.
How well do you know yourself?
Насколько хорошо ты себя знаешь?
How clear without the mirror of someone else?
Как ясно без зеркала кого-то другого?
'Cause sometimes my shadow gets the best of me
Потому что иногда моя тень берет верх надо мной.
A black, black so pitch that I cannot breathe
Черный, черный, такой шаг, что я не могу дышать.
And I cannot speak and I cannot hide
Я не могу говорить и не могу спрятаться.
I guess you can't be free of what you keep inside
Думаю, ты не можешь освободиться от того, что хранишь внутри.
Well, how well do you know your limits?
Насколько хорошо ты знаешь свои границы?
The deeper the dream, the longer you're in it
Чем глубже мечта, тем дольше ты в ней.
Maybe if I had a little more money
Может, если бы у меня было немного больше денег?
Maybe if I had a little more sex
Может, если бы у меня было немного больше секса?
Maybe with a little peace and quiet
Может быть, немного тишины и покоя.
Maybe I could make a little more sense of it
Может быть, я смогу понять это немного лучше.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
Oh
О ...
The river of cars keeps flowing
Река машин продолжает течь.
All I can see is what's in front of me
Все, что я вижу, - это то, что передо мной.
Uh, this isn't where I thought I was going
Э-э, это не то место, куда я думал, я направлялся.
This isn't who I thought I would be
Это не тот, кем я думал быть.
Met a man in a cab today
Сегодня я встретил мужчину в такси.
Moved here from across the ocean someplace
Переехал сюда откуда-то из-за океана.
Where his family, lived but he's all alone
Где жила его семья, но он совсем один.
To drive a cab all day and send it all back home
Водить такси весь день и отправить все домой.
I really felt bad and he flashed his eyes
Мне было очень плохо, и он сверкнул глазами.
And I could hear the joy in his voice
И я слышал радость в его голосе.
It was like there was nowhere in the world he'd rather be
Казалось, что нигде в мире ему лучше не быть.
Than here in a cab, driving me
Чем здесь, в такси, водишь меня,
Maybe if I went out less on the weekend
может, если бы я меньше гулял по выходным.
Maybe if I just didn't exist
Может, если бы я просто не существовал?
Maybe if I was straight
Может, если бы я был честен.
Maybe if I was vegan
Может, если бы я был веганом?
Maybe if I still had you to kiss
Может, если бы ты все еще целовалась со мной?
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
I am my own sanctuary
Я-мое собственное убежище.
I am my own hero
Я сам себе герой.
I am my own teacher
Я сам себе учитель.
I am my own best friend
Я-мой собственный лучший друг.
I am my own Friday night
Я-моя собственная пятничная ночь.
I am my own love of my life
Я-моя собственная любовь всей моей жизни.
I am my own way out
Я-свой собственный выход.
I am my own sanctuary
Я-мое собственное убежище.
I am my own sanctuary
Я-мое собственное убежище.
Maybe if I had a little more money
Может, если бы у меня было немного больше денег?
Maybe if I had a little more sex
Может, если бы у меня было немного больше секса?
Maybe with a little peace and quiet
Может быть, немного тишины и покоя.
Maybe I could make a little more sense of it
Может быть, я смогу понять это немного лучше.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.
All that I want
Все, что я хочу.






Attention! Feel free to leave feedback.