Lyrics and translation Walk The Moon - One Foot (The Captain Cuts Remix)
One Foot (The Captain Cuts Remix)
(One
foot
in
front
of
the
other)
Одна
нога
впереди
другой
(One
foot
in
front
of
the
other)
Одна
нога
впереди
другой
Not
a
soul
up
ahead
and
nothing
behind
Ни
души
впереди
и
ничего
позади
There's
a
desert
in
my
blood
and
a
storm
in
your
eyes
В
моей
крови
пустыня,
а
в
твоих
глазах
- буря
Am
I
the
king
of
nothing
at
all?
Неужели
я
вообще
ничего
не
король?
Then
you're
the
queen
of
nothing
at
all
А
ты
- королева
всего
сущего
Well,
I
remember
the
fight
and
I
forget
the
pain
Но
я
помню
бой
и
я
забываю
о
боли
I
got
my
hand
in
your
pocket
and
my
key
on
your
chain
Моя
рука
у
тебя
в
кармане,
а
ключ
на
цепочке
Am
I
the
king
of
nothing
at
all?
Неужели
я
вообще
ничего
не
король?
Then
you're
the
queen
of
nothing
at
all
А
ты
- королева
всего
сущего
Oh,
through
the
wilderness
О,
через
пустыню
You
and
I
were
walking
through
the
emptiness
Ты
и
я,
мы
идем
сквозь
пустоту
Oh,
my
heart
is
a
mess
Ох,
и
мое
сердце
в
беспорядке
Is
it
the
only
defense
against
the
wilderness?
Это
единственная
защита
от
дикой
природы?
Taking
this
one
step
at
a
time
Делая
это
шаг
за
шагом
Got
your
back
if
you
got
mine
Я
получу
твою
спину,
если
ты
получишь
мою
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
Not
a
soul
on
the
road,
not
a
star
in
the
sky
Ни
души
на
дороге,
ни
звезды
на
небе
It's
a
desert
in
my
heart,
and
I
know
where
to
hide
В
моем
сердце
пустыня,
и
негде
спрятаться
I'm
your
king
of
nothing
at
all
Я
твой
король
ничего
And
you're
my
queen
of
nothing
at
all
И
ты
моя
королева
из
ничего
Well,
out
here
in
the
dust
if
you
don't
have
trust
Ну,
здесь,
в
пыли,
если
у
тебя
нет
доверия
Ain't
nothing
left
of
us,
this
is
the
exodus
От
нас
ничего
не
осталось,
это
исход
They're
just
testing
us,
they
can't
flex
with
us
Они
просто
проверяют
нас,
они
не
могут
сгибаться
с
нами.
They
can't
mess
with
us,
they
can't
mess
with
us
Они
не
могут
связываться
с
нами,
они
не
могут
связываться
с
нами.
Oh,
through
the
wilderness
О,
через
пустыню
How
come
even
together
there
can
be
loneliness?
Как
даже
вместе
может
быть
одиночество?
Oh,
our
heart's
a
mess
О,
наши
сердца
в
неразберихе
But
it's
our
only
defense
to
brave
the
wilderness
Но
это
наша
единственная
защита,
чтобы
выдержать
дикую
природу.
Taking
this
one
step
at
a
time
Делая
это
шаг
за
шагом
Got
your
back
if
you
got
mine
Я
получу
твою
спину,
если
ты
получишь
мою
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
(Well,
out
here
in
the
dust)
(Ну,
здесь
в
пыли)
Oh,
through
the
wilderness
О,
через
пустыню
How
come
even
together,
there
can
be
loneliness?
Как
даже
вместе
может
быть
одиночество?
Oh,
our
heart's
a
mess
О,
наши
сердца
в
неразберихе
But
it's
our
only
defense
to
brave
the
wilderness
Но
это
наша
единственная
защита,
чтобы
выдержать
дикую
природу.
Taking
this
one
step
at
a
time
Делая
это
шаг
за
шагом
I
got
your
back
if
you
got
mine
Я
получу
твою
спину,
если
ты
получишь
мою
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
All
that
we
have
is
each
other
О,
всё,
что
у
нас
есть
- это
мы
с
тобой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
Don't
you
know,
all
that
we
have
is
each
other
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё,
что
у
нас
есть
- это
мы
друг
с
другом?
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas William Petricca, Ryan Rabin, Benjamin Berger, Ryan Mcmahon, Sean Waugaman, Kevin Ray, Eli Maiman
Attention! Feel free to leave feedback.