Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Signals
Rauchzeichen
Safe,
darling,
safe
Sicher,
Liebling,
sicher
It's
been
a
long,
long
day
Es
war
ein
langer,
langer
Tag
I'm
coming
home
to
the
Midwest
Ich
komme
heim
in
den
Mittleren
Westen
To
put
my
hand
on
your
hand
Um
meine
Hand
auf
deine
zu
legen
So
sleep,
darling,
sleep
Also
schlaf,
Liebling,
schlaf
Lay
your
trouble
at
my
feet
Leg
deine
Sorgen
zu
meinen
Füßen
For
when
we
wake
in
the
morning
Denn
wenn
wir
am
Morgen
erwachen
Our
demons
will
be
walking
in
peace
Werden
unsere
Dämonen
in
Frieden
wandeln
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
see
in
the
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
im
Rauch,
Rauch
sehen?
Oh,
oh-oh-oh,
the
fire
started
Oh,
oh-oh-oh,
das
Feuer
hat
begonnen
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
breathe
in
the
smoke,
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
atmen
im
Rauch,
Rauch,
Rauch?
In
your
dreams
In
deinen
Träumen
We
drive
'til
we're
empty
Fahren
wir,
bis
wir
leer
sind
Make
new
lives
in
the
wild
Beginnen
ein
neues
Leben
in
der
Wildnis
The
only
souls
for
miles
and
miles
Die
einzigen
Seelen
für
Meilen
und
Meilen
So
sleep,
darling,
sleep
Also
schlaf,
Liebling,
schlaf
And
lay
your
trouble
at
my
feet
Und
leg
deine
Sorgen
zu
meinen
Füßen
Oh,
when
we
wake
in
the
morning
Oh,
wenn
wir
am
Morgen
erwachen
The
world
will
be
waiting,
the
world
will
be
waiting
Wird
die
Welt
warten,
die
Welt
wird
warten
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
see
in
the
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
im
Rauch,
Rauch
sehen?
Oh,
oh-oh-oh,
the
fire
started
Oh,
oh-oh-oh,
das
Feuer
hat
begonnen
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
breathe
in
the
smoke,
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
atmen
im
Rauch,
Rauch,
Rauch?
Let
in
the
fire,
don't
let
in
the
fire
Lass
das
Feuer
herein,
lass
das
Feuer
nicht
herein
Let
in
the
fire,
don't
let
in
the
fire
Lass
das
Feuer
herein,
lass
das
Feuer
nicht
herein
Let
in
the
fire,
don't
let
in
the
fire
Lass
das
Feuer
herein,
lass
das
Feuer
nicht
herein
Don't
let
in
the
fire,
don't
let
in
the
fire
Lass
das
Feuer
nicht
herein,
lass
das
Feuer
nicht
herein
Don't
let
in
the
fire
Lass
das
Feuer
nicht
herein
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
see
in
the
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
im
Rauch,
Rauch
sehen?
Oh,
oh-oh-oh,
the
fire
started
Oh,
oh-oh-oh,
das
Feuer
hat
begonnen
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
breathe
in
the
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
atmen
im
Rauch,
Rauch?
Oh,
oh-oh-oh
(The
fire
started)
Oh,
oh-oh-oh
(Das
Feuer
hat
begonnen)
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
see
in
the
smoke,
smoke?
Wie
kannst
du
im
Rauch,
Rauch
sehen?
Oh,
oh-oh-oh,
the
fire
started
Oh,
oh-oh-oh,
das
Feuer
hat
begonnen
We
gotta
make
a
decision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
But
oh,
oh,
how
can
you
see
Aber
oh,
oh,
wie
kannst
du
sehen
How
can
you
breathe
in
the
smoke?
Wie
kannst
du
im
Rauch
atmen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eli Maiman, Nicholas Petricca, Sean Waugaman
Attention! Feel free to leave feedback.