Lyrics and translation Walk The Moon - Sound of Awakening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Awakening
Звук пробуждения
The
sound
of
awakening
Звук
пробуждения
The
virgin
yawn
of
folded
wings
Девственный
зевок
сложенных
крыльев
That
cracks
the
crust
of
the
cocoon
Что
разрывает
кокон
снаружи
The
breaking
of
first
light
inside
the
womb
Первый
луч
света,
пробивающийся
в
утробу
Do
you
feel
my
heartbeat
quickening
Чувствуешь,
как
учащается
мое
сердцебиение
In
between
the
baited
breaths
before
the
turning
of
the
page
Между
затаенным
дыханием
перед
поворотом
страницы
The
sense
that
everything's
about
to
change
Ощущение,
что
всё
вот-вот
изменится
Kicking
and
screaming,
you
can't
make
me
leave
this
place
Брыкаясь
и
крича,
ты
не
сможешь
заставить
меня
покинуть
это
место
Cradled
in
the
arms
of
darkness,
I
am
safe
Убаюканный
в
объятиях
тьмы,
я
в
безопасности
Until
you
pulled
me
into
life,
how
could
I
know
that
I'd
been
blind?
Пока
ты
не
вытащила
меня
к
жизни,
откуда
мне
было
знать,
что
я
был
слеп?
It
was
love
at
first
sight
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
When
I
opened
my
new
eyes
Когда
я
открыл
свои
новые
глаза
And
saw
your
face
И
увидел
твое
лицо
The
sound
of
awakening
Звук
пробуждения
The
exoskeleton
beckoning
Зов
внешнего
скелета
Do
you
feel
the
park
gates
opening
Чувствуешь,
как
открываются
ворота
парка
To
the
sound
of
awakening?
Под
звук
пробуждения?
As
whispers
in
the
heart
disclose
the
rumors
of
the
truth
Когда
шепот
в
сердце
раскрывает
слухи
о
правде
When
the
mind
has
all
but
hidden
it
from
view
Когда
разум
почти
скрыл
её
от
глаз
The
surface
trembles
as
the
core
begins
to
heat
Поверхность
дрожит,
когда
ядро
начинает
нагреваться
And
you
are
on
the
crust,
the
turning
earth
beneath
your
feet
И
ты
стоишь
на
поверхности,
вращающаяся
земля
под
твоими
ногами
Questioning
if
time
has
ever
moved
in
a
straight
line
Спрашивая
себя,
двигалось
ли
время
когда-либо
по
прямой
When
you
hear
the
aches
of
past
life
lovers
Когда
слышишь
боль
влюбленных
из
прошлых
жизней
As
you
pass
by
one
another
in
the
street
Когда
вы
проходите
мимо
друг
друга
на
улице
It's
the
sound
of
awakening
Это
звук
пробуждения
A
psychotropical
symphony
Психотропическая
симфония
All
the
voices
washing
over
me
Все
голоса
омывают
меня
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
It's
all
a
dream
Это
всё
сон
It's
always
been
a
dream
Это
всегда
был
сон
Yes
it's
all
one
magnificent
dream
Да,
это
всё
один
великолепный
сон
And
that's
all
it's
ever
been
И
это
всё,
чем
это
когда-либо
было
Yes
it's
all
a
dream
Да,
это
всё
сон
It's
always
been
a
dream
Это
всегда
был
сон
Yes
it's
all
a
dream
Да,
это
всё
сон
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Will
echo
in
Будет
эхом
звучать
в
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
(Illusion)
Всего
лишь
иллюзия
(Иллюзия)
And
the
difference
И
разница
Is
just
illusion
Всего
лишь
иллюзия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.