WANDS - YURA YURA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WANDS - YURA YURA




YURA YURA
YURA YURA
気ままに yura yura と揺れながら
Без забот yura yura, покачиваясь,
何も考えないでいよう
Давай ни о чем не думать.
あの高い空に浮かんだ雲のように
Как облака, плывущие в небесной синеве,
行き交う喧騒に 身も心も掻き乱されて
В суете проезжающих машин, в смятении души и тела
膨らんでった不安
Растет твоя тревога.
コンクリートの街が閉じ込めてしまうから
Этот каменный город запирает тебя в клетке,
塞ぎ込んだあの人に 早急に応急処置を
Твоему измученному сердцу нужна срочная помощь,
何気ない二人の時間を
Нужно просто побыть нам вдвоем.
気ままに yura yura と揺れながら
Без забот yura yura, покачиваясь,
何も考えないでいよう
Давай ни о чем не думать.
あの高い空に浮かんだ雲のように
Как облака, плывущие в небесной синеве,
行き場のない絶望や涙に
Твоей бесприютной печали и слезам
気の利いたような台詞はいらない
Не нужны никакие красивые слова.
何も言わずに
Молча,
ずっといつでも 肩を寄せ合って
Всегда, вечно, плечом к плечу.
突き刺す劣等感
Пронзительное чувство неполноценности,
気付けぬほど 傷みに慣れて
Ты так привыкла к боли, что уже не замечаешь.
繰り返すだけの日々
Однообразные дни,
いつか見てた 夢を置き去りにしたまま
Ты оставила позади свои мечты.
流し込んだ缶コーヒー 週末のプレゼンどうしよう
Глотая кофе из банки, думаешь, как пережить выходные,
肩を落とす君に花束を
Дарю тебе букет цветов.
気ままに yura yura と揺れながら
Без забот yura yura, покачиваясь,
何も考えないでいよう
Давай ни о чем не думать.
あの高い空に浮かんだ雲のように
Как облака, плывущие в небесной синеве,
掛け替えの無い温もりを確かに
Твое бесценное тепло,
この腕の中 感じてるから
Я чувствую его в своих обьятиях.
何もいらない
Больше ничего не нужно.
ずっといつでも 君と寄り添って
Всегда, вечно, я буду рядом.
That's all I need
That's all I need
Stay by my side
Stay by my side
That's all you need
That's all you need
Stay by my side
Stay by my side
明日はどんな空が見えるんだろう
Каким будет небо завтра?
たとえまた雨だとしても
Даже если снова пойдет дождь,
いつものようにまた
Как и всегда,
あなたに会えますように
Я хочу увидеть тебя снова.
気ままに yura yura と揺れながら
Без забот yura yura, покачиваясь,
何も考えないでいよう
Давай ни о чем не думать.
あの高い空に浮かんだ雲のように
Как облака, плывущие в небесной синеве,
行き場のない絶望や涙に
Твоей бесприютной печали и слезам
気の利いたような台詞はいらない
Не нужны никакие красивые слова.
何も言わずに
Молча,
ずっといつでも 肩を寄せ合って
Всегда, вечно, плечом к плечу.





Writer(s): Hiroshi Shibasaki


Attention! Feel free to leave feedback.