WARGASM (UK) - Post Modern Rhapsody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WARGASM (UK) - Post Modern Rhapsody




Burning down the candle wick
Догорающий фитиль свечи
It makes my motor tick
Это заставляет мой мотор тикать
I don't get it
Я этого не понимаю
Did these people come with spare bits?
Пришли ли эти люди с запасными частями?
That terminator shit
Это дерьмо терминатора
Plug and replace it
Подключите и замените его
Upgraded, updated
Модернизированный, обновленный
But you're never gonna fit in
Но ты никогда не впишешься в это
Now I can follow trends and fashion
Теперь я могу следить за тенденциями и модой
But I was never programmed
Но я никогда не был запрограммирован
To show compassion
Чтобы проявить сострадание
For some fucking Kardashian
Для какой-то гребаной Кардашьян
And all this car crash television's
И все это телевидение об автокатастрофах
Giving me an aneurysm
Вызывая у меня аневризму
It's the age of pretend
Это эпоха притворства
Superficial intelligence
Поверхностный интеллект
I went and got a new phone
Я пошел и купил новый телефон
But it's just another thing that
Но это просто еще одна вещь, которая
Never rings
Никогда не звонит
Never says anything
Никогда ничего не говорит
Everything is a parody
Все это пародия
They're feeding off of your tragedy
Они питаются твоей трагедией
You're cruise controlling and gradually
Вы управляете круиз-контролем и постепенно
Joining the Post Modern Rhapsody, oh
Присоединяясь к постмодернистской рапсодии, о
Save me
Спаси меня
I'm disconnecting from my head
Я отключаюсь от своей головы
Is this the end?
Неужели это конец?
(It's coming)
(Это приближается)
I'm gonna break down
Я собираюсь сломаться
From all these signals in my brain
От всех этих сигналов в моем мозгу
Am I insane?
Я что, сумасшедший?
(What's going on?)
(Что происходит?)
Do you synthesize your thoughts at night?
Вы синтезируете свои мысли по ночам?
Are you getting lost in artificial light?
Вы теряетесь в искусственном освещении?
I need to switch off
Мне нужно выключить
I'm sick and wired
Я болен и взвинчен
So just give me what I want
Так что просто дай мне то, что я хочу
And nobody gets, uh, hurt (hurt)
И никто не пострадает (пострадает)
Do you wake up in a cold sweat
Вы просыпаетесь в холодном поту
Reach for your handset?
Потянуться за своей телефонной трубкой?
Do you feel like something's missing?
Вы чувствуете, что чего-то не хватает?
That's okay the birds are always listening
Это нормально, птицы всегда слушают
Do you love yourself?
Любите ли вы себя?
Obsession to the third degree
Одержимость третьей степени
Do you feel dirty, huh?
Ты чувствуешь себя грязным, да?
Do you wanna be clean?
Ты хочешь быть чистым?
You're just a 21st century amputee
Ты просто инвалид 21 века
And LCD zombie
И ЖК-зомби
Can't afford a brand new body
Не могу позволить себе совершенно новое тело
I'm inundated by strangers
Я завален незнакомцами
They're fucking nameless and faceless
Они чертовски безымянны и безликие
Oh you're self made by money?
О, ты сам заработал деньги?
Huh, that's kinda funny, honey
Ха, это довольно забавно, милая
Save me
Спаси меня
I'm disconnecting from my head
Я отключаюсь от своей головы
Is this the end?
Неужели это конец?
(It's coming)
(Это приближается)
I'm gonna break down
Я собираюсь сломаться
From all these signals in my brain
От всех этих сигналов в моем мозгу
Am I insane?
Я что, сумасшедший?
(What's going on?)
(Что происходит?)
Do you synthesize your thoughts at night?
Вы синтезируете свои мысли по ночам?
Are you getting lost in artificial light?
Вы теряетесь в искусственном освещении?
I need to switch off
Мне нужно выключить
I'm sick and wired
Я болен и взвинчен
So just give me what I want
Так что просто дай мне то, что я хочу
And nobody gets, uh, hurt
И никто, э-э, не пострадает
I'm a new age romantic
Я романтик новой эры
(I can't believe my ears)
не могу поверить своим ушам)
I'm turning psychosomatic
Я становлюсь психосоматиком
(Know what you want but can't have it, you're so)
(Знаю, чего ты хочешь, но не можешь этого получить, ты такой)
I'm so poetically tragic
Я так поэтически трагичен
(And all I wanna know is)
все, что я хочу знать, это)
Do you love yourself?
Любите ли вы себя?
Cool, it's time to love me
Круто, пришло время полюбить меня
I'm a new age romantic
Я романтик новой эры
(I can't believe my ears)
не могу поверить своим ушам)
I'm turning psychosomatic
Я становлюсь психосоматиком
(Know what you want but can't have it, you're so)
(Знаю, чего ты хочешь, но не можешь этого получить, ты такой)
I'm so poetically tragic
Я так поэтически трагичен
(And all I wanna know is)
все, что я хочу знать, это)
Do you love yourself?
Любите ли вы себя?
(Of-fucking-course)
(Конечно, блядь)
I'm a new age romantic
Я романтик новой эры
I can't believe my ears
Я не могу поверить своим ушам
I'm turning psychosomatic
Я становлюсь психосоматиком
Know what you want but can't have it
Знаешь, чего хочешь, но не можешь этого получить
I'm so poetically tragic
Я так поэтически трагичен
And all I wanna know is
И все, что я хочу знать, это
Do you love yourself?
Любите ли вы себя?
Love yourself
Люби себя
Love yourself
Люби себя
Save me
Спаси меня
I'm disconnecting from my head
Я отключаюсь от своей головы
Is this the end?
Неужели это конец?
(It's coming)
(Это приближается)
I'm gonna break down
Я собираюсь сломаться
From all these signals in my brain
От всех этих сигналов в моем мозгу
Am I insane?
Я что, сумасшедший?
(What's going on?)
(Что происходит?)
Do you synthesize your thoughts at night?
Вы синтезируете свои мысли по ночам?
Are you getting lost in artificial light?
Вы теряетесь в искусственном освещении?
I need to switch off
Мне нужно выключить
I'm sick and wired
Я болен и взвинчен
So just give me what I want
Так что просто дай мне то, что я хочу
And nobody gets, uh, hurt (hurt)
И никто не пострадает (пострадает)





Writer(s): Kieron Matthew Ford Pepper, Sam James Matlock, Rachel Alexandra Hastings


Attention! Feel free to leave feedback.